• Пожаловаться

Елена Чудинова: Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Чудинова: Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические приключения / screenplays / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Елена Чудинова Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]

Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой «сухой цветок» автор отыскал не в процессе Жиль де Реца, а в процессе Оскара Уайльда… Была вечерняя Ленинка, были толстые тома судебной процедуры. И был вопрос — зачем это нужно Написать о несчастном мистере Уайльде — о, нет! Пусть упокоится его тень. Тут-то и повеяло слабым ароматом. Викторианская эпоха! Ужасная-прекрасная. Обаятельная.

Елена Чудинова: другие книги автора


Кто написал Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГВЕНДОЛЕН

Милорд?

ЛОРД УИЛЬЯМ

Я не подразумевал ничего обидного. Просто Вы чем-то неуловимо напомнили мне мою жену, лэди Фрэнсис, когда она была даже еще моложе Вас. (Улыбается.) Она была своеобразным ребенком — и взирала на мир довольно требовательно.

ГВЕНДОЛЕН

(тихо) Вы уже были тогда знакомы?

ЛОРД УИЛЬЯМ

О, мы росли вместе. Мы ведь дальние родственники.

Гвендолен опускает глаза. Задумчиво погружает всю ладонь в затхлую воду резервуара.

XXVIII

Лондон Бридж со стороны Кинг Уильям Стрит. Черное небо. Андреа стоит и смотрит на воду, опершись на перила моста. Прогуливающиеся прохожие.

Один из прохожих, пройдя мимо Андреа, замедляет шаг, быстро оборачивается. Это Генри Коллинз.

ГЕНРИ

Андреа! (Смеется.) Последнее время в Лондоне легче натолкнуться на зулусских послов, чем на своих знакомых.

АНДРЕА

Генри? Я думал, ты в Оксфорде.

ГЕНРИ

Был. Целую неделю. Мне хотелось бы думать, что я достоин лучшей участи. Я приехал сегодня.

АНДРЕА

Гарри… знаешь, ты — единственный человек, которого мне сейчас вообще хотелось бы видеть.

ГЕНРИ

Эй, постой! То-то ты тут стоял с видом принца Гамлета, когда он думает, произносить или нет тот жутко длинный монолог. Что стряслось?

АНДРЕА

Ничего.

ГЕНРИ

Я уже заметил, что ничего.

АНДРЕА

Или — слишком многое, чтобы об этом имело смысл рассказывать.

ГЕНРИ

Другими словами — рассказ из тебя придется вытрясать как шестипенсовики из детской копилки. Зайдем уж тогда ко мне.

АНДРЕА

Гарри… Что толку — тут все равно уже ничего не поправишь.

ГЕНРИ

Как знать. Идем! Правда, ко мне должен зайти один приятель по Оксфорду — но это ненадолго. Я ему привез конспекты лекций, которые он прогулял.

АНДРЕА

Ну зачем я буду вешать на тебя своих собак?

ГЕНРИ

Не валяй дурака! (С улыбкой обняв Андреа за плечи, увлекает его от перил.)

АНДРЕА

Ладно, не буду.

XXIX

Комната Генри, в которую они заходят, обставлена ампирной мебелью, но заметно, что в этом выражается не вкус хозяина, а просто стиль дома. Вкусы самого Генри видны в другом — повсюду теснятся призы и вымпелы спортивных состязаний, охотничьи ружья, боксерские перчатки. На письменном столе, поперек доски которого почему-то валяется манежный хлыст, стоит фотография Сесиля Родса.

ГЕНРИ

Садись где хочешь, везде одинаковый разгром. В доме сейчас кроме меня только Нэнси, а она говорит, что в моей комнате ей делается дурно. Она, мол, еще рискнула бы попробовать прибрать, если бы под руки все время не попадались то трензели, то патроны. (Открывает бар, достает бокалы, виски и сифон.) А так она чувствует себя не горничной, а грумом или егерем. Не могу же я допустить, чтобы девушке делалось дурно по моей вине. Ты будешь виски?

АНДРЕА

(мрачно) Да. (С бессознательным вызовом выбирает в ящике сигару. Сердито обкусывает кончик, проигнорировав лежащий тут же нож. Откидывается на спинку кресла.)

Генри разливает виски, разбавляет содовой, подходит к Андреа, протянув ему один из бокалов, садится напротив. Отхлебнув виски, ставит свой бокал на столик и тоже выбирает сигару.

ГЕНРИ

(закуривая) Ну, а теперь выкладывай.

АНДРЕА

Легко сказать… Гарри, я правда хотел бы рассказать тебе. Только как-то не получается начать, слова нейдут. Подумай сам, тебе легко было бы рассказывать о том, что тебя попросту высекли. (Отпивает глоток.)

ГЕНРИ

(мягко) Слушай, старина, давай лучше без аллегорий.

АНДРЕА

Ладно. (Выпускает дым.) Понимаешь, я никогда в жизни не испытывал такого дикого унижения. (Его губы подозрительно кривятся, видно, что он перебарывает неожиданно подступившее желание разреветься.) Можно сказать, он в лицо назвал меня бездарностью.

ГЕНРИ

Кто?

АНДРЕА

(через силу) Пальчинский.

ГЕНРИ

Знаменитый пианист? Но какое ты можешь иметь к нему отношение?

АНДРЕА

(безразлично) Я учусь на приготовительном курсе Консерватории, в классе рояля.

ГЕНРИ

(присвистнув) А на воздушном шаре ты не летаешь? Извини. Ты об этом ни разу не упоминал. Я, впрочем, хорош: хотел ведь тебя спросить, какую ты школу кончаешь, мне было не совсем понятно. И все забывал выяснить, где ты учишься.

АНДРЕА

Теперь ты знаешь, где я учусь. Точнее — учился. Потому, что если я бездарность, то с сегодняшнего вечера я там больше не учусь. Тогда это, видишь ли, не имеет смысла.

ГЕНРИ

Постой-постой… Давай лучше по-порядку. (Из передней доносится звонок, о чем-то спрашивающий мужской голос и еще хуже слышные женские ответы.) Черт, это Раддерфорд! Немного невовремя. Ну да ладно — все равно я тебя никуда не отпущу, пока мы не заберемся в твоей истории. (Подходит к дверям, кричит в коридор:) Заходи, Джеймс, докладывать о тебе некому, все укатили в Брайтон! (Возвращается.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.