— А чем занимается ваш ребенок?
По правилам хорошего тона, принятым в Сент-Луисе, на вопрос женщины, обращенный к супружеской чете, должна отвечать женщина. Честно говоря, Флоренс не промолчала бы и в том случае, если бы вопрос задал флегматичный гигант-швед.
— О, вы знаете, я еще по-настоящему не забеременела. Мы просто заранее планируем, — Флу внимательно вгляделась в уже округлившийся живот симпатичной блондинки и жалобно-умильно добавила: — Никому не запрещается помечтать…
— Мистер и миссис Хилли! — двери кабинета доктора Хилкинсона открылись, словно выпуская голос симпатичной медицинской сестры.
Извинившись, Бен и Флу кивнули паре счастливых будущих родителей и поспешили вслед за мелькнувшей в дверях красавицей в белом халате в просторный кабинет.
Усадив обоих супругов в уютные мягкие кресла, медсестра исчезла за ширмой. Через пару мгновений оттуда выскочил симпатичный мужчина средних лет. Черные усики его темпераментного лица излучали немеркнущий оптимизм, а блеснувшая под крылом халата джинсовая ткань потертых штанов подчеркивала демократические взгляды их молодившегося обладателя. Бросив короткий взгляд на застывших в ожидании пациентов, доктор придавил и без того тяжелое кресло к полу своим достаточно сильным телом и задумался. Он был похож на шахматиста, который решает, какой дебют выбрать в партии с трудным и опасным соперником.
— Вы, наверно, слышали, что мы гарантируем всем: 99 процентов обратившихся к нам женщин беременеет.
— О, здравствуй, Генри-Дональд! — мистер Хилли не обрадовался бы больше, даже если бы его «Бравые ребята» выиграли чемпионат штата по бейсболу.
— Но, к сожалению, — доктор Хилкинсон старался не смотреть на своих собеседников, — остается еще один процент. И вы к нему относитесь.
— Извините, но ведь результаты анализов… — Бен, собственно, не знал результатов анализов. Но что говорить в такой ситуации, он тем более не знал.
— Да, вы правы, результаты анализов неплохие. Вы оба абсолютно здоровы и проживете еще до ста лет. И вы, и ваша жена.
Флоренс, до поры застывшая в оцепенении в своем кресле, переварив, наконец, услышанное, тут же пошла в атаку:
— Вы, вероятно, перепутали. У моего мужа все в порядке. Это, может быть, анализы какого-нибудь другого мужчины. Мой муж вполне справляется со своими обязанностями.
Доктор Хилкинсон с сожалением покачал головой:
— Нет, никакой ошибки нет. Хотя, вы правы, ваш муж совершенно здоров в этом отношении. Положительно хорошо, что он справляется со своими обязанностями. Хорошо, что то, как он это делает, вас устраивает, но, простите, это ничего не значит. Детей у вас не будет, — теперь доктор Хилкинсон обращался исключительно к Флоренс.
Мистер Хилли, растерянно застывший в кресле, неспособен был объективно воспринимать ситуацию. Он сидел бледный и понурый. Ведь они так надеялись! Флоренс же, немного сбавив напор, все еще запальчиво наседала:
— Нет, вы хотите сказать, что мы каждую ночь этим за зря занимаемся, что ли!
— Давайте я вам все объясню, — с этими словами доктор Хилкинсон извлек из-под стола сложную разноцветную конструкцию пузырьков, шлангов, шариков и трубочек. — Вот это — система ваших половых органов. Ой, самая важная часть отвалилась.
Действительно, шикарного размера зеленая труба с грохотом покатилась по лакированной поверхности стола, вывев из оцепенения мистера Хилли. Водрузив деталь на место, Хилкинсон продолжил;
— Вот видите эти зеленый штучки. Это ваши яйцеводы, а вот это… — неосторожное движение хотевшего подняться из кресла доктора буквально сотрясло систему, какие-то желтые шарики с грохотом запрыгали по столу. Хилкинсон сноровисто схватил один из них и водворил на прежнее место. Второй мяч ускакал под стол, и в лекции по анатомии наступил вынужденный перерыв, вызванный попытками Бена Хилли извлечь его оттуда. Наконец, молодому человеку это удалось, он передал добычу доктору и тот продолжил:
— Нет, этого не должно было произойти. Эти вот желтенькие штучки — это яичники вашей жены. Давайте-ка, я их вставлю. Вы и сами можете убедиться — они очень легко достаются и меняются местами. Подойдите и сами попробуйте. Можете их вставлять, вынимать. Вот так. А, собственно, не важно. Потому что у вашей жены нет этих желтеньких штучек, а ее зелененькие штучки — совсем не зелененькие, а коричневые.
— Подождите, доктор, вы уверены, что для нас нет никакой надежды? — переход от радостного ожидания к крушению всех планов был слишком резок для Бена Хилли. Он никак не мог поверить в то, что они с женой никогда не смогут обзавестись потомством.
Читать дальше