Уилям Шекспир - Том 8. Романси и сонети

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилям Шекспир - Том 8. Романси и сонети» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: „Захарий Стоянов“, Жанр: in_verse, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 8. Романси и сонети: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 8. Романси и сонети»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ПЕРИКЪЛ; ЦИМБЕЛИН; ЗИМНА ПРИКАЗКИ; БУРЯТА И СОНЕТИ

Том 8. Романси и сонети — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 8. Романси и сонети», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вниманието ви. И тъй, Перикъл,

отново ветровете предизвикал,

със знатна свита плава по море

към Тарс далечен, жаден да съзре

във двора на Клеона дъщеря си —

единствен лъч над сивите му власи.

Със него е старикът Хеликан,

оставил в Тир с наместнически сан

почтения Ескан, велможа честен,

от по-предишни сцени вам известен.

Попътен вятър вече е довел

Перикла в Тарс, където иде с цел

да върне в Тир оназ, която вече

пиратите отвлекли са далече.

Вий гледайте ги само как сноват,

фантоми неми, призраци без плът,

пък аз, за да ви става всичко ясно,

ще ви тълкувам действията гласно.

ПАНТОМИМА

Влизат със свитите си — от една страна — Перикъл, а от друга — Клеон и Диониза. Клеон показва на Перикъл паметника. Перикъл ридае, облича се във власеница и излиза в дълбоко отчаяние, след което излизат Клеон, Диониза и останалите.

Пред вашите очи наивността

слух дава на притворните уста

и за излезли от сърцето взима

фалшива жал и безутешност мнима.

Перикъл, в сълзи, свел от горест гръб,

разтърсван от въздишки, блед от скръб,

оставя Тарс. Застанал пред морето,

той свято се зарича, че догдето

кракът му тъпче този земен ад,

ще ходи неумит, космат, брадат.

И ето го, във груба власеница,

пак плава той и пак като мушица

го мята нова буря с рев и вой.

Но със смъртта дорде се бори той,

изслушайте от мен каква възхвала

е злата Диониза издълбала

за бедната Марина:

Чете надписа върху паметника.

„Тук спи девицата Марина,
която в своя Май почина.
На царя Тирски дъщеря,
далече от баща умря.
Щом тя роди се в бяла пяна,
Тетида 38 38 Тетида (мит.) — морска нимфа — нереида — майка на гръцкия герой Ахил. , с нея възгордяна,
огромен къс от бряг разби,
и Гея 39 39 Гея (мит.) — богиня на земята у древните гърци. Прародителка на човеците и велика приютителка на мъртвите, погребани в нея. в страх, че може би
накрай таз майка завилняла
ще глътне сушата й цяла,
детето нейно повери
в небесните ръце добри,
та затова до днес Тетида
я бие с ярост и обида.“

О, лъст, от тебе маска по-добра

злодейството не може си избра!

Перикъл мъртва дъщеря си смята

и дава на Фортуна да го мята

където ще. Да го оставим сам

и прелетим със сцената си там,

където дъщеря му като стока

продадена е в храма на порока.

И тъй, отново се отдръпвам аз

и остров Митилин е пак пред вас!

Излиза.

Пета сцена

Митилин. Пред публичния дом.

Влизат — откъм дома — двама знатни Граждани.

ПЪРВИ ГРАЖДАНИН

Чувал ли си някога нещо подобно?

ВТОРИ ГРАЖДАНИН

Не съм и никога няма да чуя в място като това, когато тя го напусне!

ПЪРВИ ГРАЖДАНИН

Да проповядва закон Божи в такъв дом! Нима ти е минавало такова чудо през ума?

ВТОРИ ГРАЖДАНИН

Не, не! Няма да стъпна вече във вертеп! Върви с мене да послушаме хора на весталките!

ПЪРВИ ГРАЖДАНИН

Жадувам всичко добродетелно и напускам завинаги пътя на разврата!

Излизат.

Шеста сцена

Митилин. Стая в публичния дом.

Влизат Сводникът, Сводницата и Резето.

СВОДНИКЪТ

Бих дал двойно повече, отколкото платих, за да не е стъпвала тук!

СВОДНИЦАТА

Не я е срам! Тя е способна да замрази и самият бог Приап 40 40 Приап (мит.) — гръцки и римски бог на сладострастието и мъжката сила; покровител на лозята и градините. и да попречи да се роди цяло поколение! Трябва или някак да я лишим от моминството й, или да се отървем от нея. Вместо да си изпълнява задълженията към гостите и да бъде любезна с тях, както го иска професията, седнала да ми капризничи, вади ми разни доводи и доказателства, моли се, коленичи! Тя ще направи пуританин и дявола, ако той рече да се пазари с нея за целувка!

РЕЗЕТО

Точно така! Аз трябва да й взема честта или тя ще ни разгони цялата благородна клиентела и ще подстриже за свещеници всички коцкари на тоя град!

СВОДНИКЪТ

Чума да я хване тази светица!

СВОДНИЦАТА

Не чума, а френската болест, та да излезем наглава с нея!… Ха, пристига, преоблечен, благородният Лизимах!

РЕЗЕТО

Щяхме да имаме тук и благородни, и долнородни, ако тази вироглава глупачка беше по-любезна с посетителите!

Влиза Лизимах.

ЛИЗИМАХ

Как са вашите девственици? По колко ги давате дузината?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 8. Романси и сонети»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 8. Романси и сонети» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 8. Романси и сонети»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 8. Романси и сонети» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x