Хиггинс( задвигая последний ящик ). Ну вот, кажется, все показал.
Пикеринг.Потрясающе! Я и половины пока не переварил.
Хиггинс.Может, пройдемся еще разок?
Пикеринг( поднимается, подходит к камину и становится спиной к нему ). Нет-нет, благодарю вас – не теперь. На сегодняшнее утро довольно.
Хиггинс( следует за ним и останавливается по его левую руку ). Устали слушать звуки?
Пикеринг.Да. Это огромное напряжение. Раньше я гордился тем, что могу произнести двадцать четыре различных гласных звука, но куда мне до ваших ста тридцати! Многие из них для меня неразличимы.
Хиггинс( посмеиваясь, направляется к роялю, чтобы взять сладкого ). Это вопрос практики. Поначалу разницы не слышно, но потом обнаруживаешь, что они такие же разные, как А и Б.
В дверь заглядывает Миссис Пирс, экономка Хиггинса.
В чем дело?
Миссис Пирс( помедлив, явно весьма озадаченная ). К вам молодая женщина, сэр.
Хиггинс.Женщина! Что ей нужно?
Миссис Пирс.Она говорит, вы очень обрадуетесь, когда узнаете, зачем она здесь, сэр. Но она из простых. Совсем из простых. Я бы ее не пустила, но подумала, вдруг вы пригласили ее, чтобы поговорить в ваши машинки. Надеюсь, я правильно поступила – к вам ведь иногда такие странные люди ходят, уж извините меня, сэр…
Хиггинс.Все в порядке, миссис Пирс. У нее интересный выговор?
Миссис Пирс.Ужасный, сэр. Как это может нравиться, я прямо в толк не возьму.
Хиггинс( Пикерингу ). Давайте посмотрим. Зовите ее сюда, миссис Пирс. ( Бросается к столу и берет новый валик для фонографа. )
Миссис Пирс( с сомнением ). Что ж, сэр. Дело ваше. ( Уходит. )
Хиггинс.Надо же, как повезло. Увидите, как я делаю записи. Она будет говорить, я зарисую это знаками по системе Белла, потом латиницей по другой системе, а потом запишем ее на фонограф, и сможете слушать сколько хотите, с блокнотом перед глазами.
Миссис Пирс( возвращается ). Вот эта женщина, сэр.
Входит Цветочница в парадном одеянии. На ней шляпка с тремя страусовыми перьями – оранжевым, небесно-голубым и красным. Передник практически чист, потрепанное пальтишко тоже выглядит более или менее пристойно. Вид этой жалкой фигуры с ее наивным тщеславием и беспочвенным самодовольством трогает Пикеринга, который уже подтянулся в присутствии миссис Пирс. Что же до Хиггинса, то единственное отличие в его реакции на мужчин и женщин состоит в том, что в промежутках между язвительными насмешками и сетованиями на какое-нибудь игрушечное бремя он улещивает женщин, словно ребенок – няньку, от которой ему хочется чего-то добиться.
Хиггинс( бесцеремонно, с неприкрытым разочарованием, которое тут же превращается у него в детскую обиду на весь свет ). Тьфу ты! Эту я уже записал вчера вечером. Ничего интересного: диалекта Лиссон-Гроув у меня сколько угодно, на нее и валик жалко тратить. ( Девушке. ) Ступай; ты мне не нужна.
Цветочница.А вы не грубите, не узнавши, зачем я пришла. ( Обращается к миссис Пирс, которая стоит у двери в ожидании дальнейших распоряжений. ) Вы сказали, что я приехала на такси?
Миссис Пирс.Что за чушь! По-твоему, мистеру Хиггинсу это не все равно?
Цветочница.Какие мы гордые! А сам всего-то уроки дает – слыхала я. Ладно, я не кланяться пришла; а ежели мои деньги вам не нравятся, так я пойду в другое место.
Хиггинс.Твои деньги?
Цветочница.Да! Теперь вам ясно? Я хочу брать уроки. И платить за них, не сомневайтесь.
Хиггинс( изумленно ). Ну и ну! ( Делает глубокий вдох, чтобы прийти в себя. ) И что я, по-твоему, должен на это сказать?
Цветочница.Были бы джентльменом, так пригласили бы сесть. Я ж сказала, что пришла по делу.
Хиггинс.Пикеринг! Как по-вашему, пусть эта половая тряпка сядет или вышвырнем ее из окна?
Цветочница( в ужасе отбегает к роялю и оборачивается, готовая обороняться ). А-а-а-а-у-у-у! ( Уязвленно, хнычущим голосом. ) Нечего обзываться, раз я плачу, как леди.
Мужчины ошеломленно смотрят на нее с другого конца комнаты.
Пикеринг( мягко ). Но чего вы хотите, дорогая моя?
Цветочница.Хочу продавать цветы, как леди, – в магазине, а не на углу Тоттнем-Корт-роуд. Но меня не возьмут туда, пока не буду говорить по-благородному. А он этому учит. Я деньги предлагаю, а не милостыни прошу… а он обзывается.
Читать дальше