Миссис Плам:Может, опять попробуем лестницу?
Артур:А где дядя Тим? Все еще дома?
Миссис Плам:Да, Артур, дома, с ним все в порядке.
Артур:Почему папа все время пытается ему дозвониться?
Миссис Плам:Папа хочет ему рассказать, как приятно мы тут проводим время.
Артур:А почему дядя не хочет присоединиться к нашему приключению?
Миссис Плам:У дяди Тима больная спина. Ему не нравятся такие приключения.
Артур:А почему ты плакала?
Миссис Плам:Хватит, Артур. Поиграй лучше на своей приставке.
Артур:Я разбил её. Она мне надоела. У неё есть интернет?
Миссис Плам:Я не знаю, дорогой, почему бы тебе самому у неё не спросить? Вежливо.
Артур:Прошу прощения. У тебя есть интернет?
Миссис Плам:Какой интернет.
Артур:Извини. Беспроводной интернет.
Миссис Плам:Пожалуйста.
Артур:Скажи, пожалуйста, у тебя есть беспроводной интернет?
Молл:Сорри, порвали все провода. Придется тебе обходиться старым способом.
Артур:Это каким?
Молл:Журналами…
Молл и Артур улыбаются.
Миссис Плам:Они как раз перекладывали площадь, когда у нас была свадьба. Я хорошо это помню, потому что мы хотели пройти по ней обратно из мэрии, но она была забита мусором, тракторами и прочим… Ты помнишь, Клайв?
Мистер Плам:Да, конечно.
Миссис Плам:Хорошая была свадьба, надо сказать. Сделано было с большим вкусом. Декорации нам делал Дэвид Скотт из «Интерфлоры»… Душистый горошек, пионы «Шоу Герл», плетистые розы и лаванда… А на столах был крестовник, розмарин, цветущий черный перец… Как это было чудесно…
Манц:Со стороны площади движутся огни. Собираются какие-то люди. Мародеры, надо полагать…
Харди:Пошли.
Молл:Не надо. Подождите здесь. Курьер из «Окадо» скоро будет.
Манц:Мы не можем ждать, через полчаса будет рискованно. Мы будем осторожны.
Харди:Если мы не пойдём сейчас, всё везде сметут.
Молл:«Окадо» приедет, я уверена.
Харди:Всё в порядке, Молл.
Достает из мешка пистолет.
Молл:Откуда это у тебя?!
Артур:Вау!
Харди:Думаю, может пригодиться.
Молл:Зачем?
Харди:Подстрелить что-нибудь. Молл, если мы в ближайшее время не добудем еду, мы умрем с голоду. Или так ослабеем, что ничего не сможем сделать.
Молл:Но…
Харди:Молл!
Артур:Можно я с вами?
Смотрят на него.
Артур:Я хочу пострелять!
Харди:Нет.
Артур:Я могу быть храбрым. Скажи ему, папа.
Манц:Оставайся здесь. Наши лучшие люди должны остаться здесь и охранять Молл.
Мистер Плам:Парни, я должен пойти с вами.
Миссис Плам:Нет, Клайв, останься. Не надо всем уходить.
Манц:Я слышу выстрелы!
Мистер Плам:Пожалуй, ты права. Мы должны защищать нашу крепость.
Миссис Плам:Именно. Оставайся здесь с Артуром, здесь твоё место. Мы останемся здесь ради Артура.
Харди:Идём.
Они уходят.
Артур и Молл в комнате вдвоем.
Молл дремлет. Артур карабкается по веткам дерева.
Молл просыпается.
Достает сигарету. Прикуривает. Медленно затягивается.
Шуршащий звук прерывается. Внезапно мы видим Артура висящим на толстой ветке вниз головой, на согнутых коленях, смотрящим на старую женщину.
Уставился на сигарету.
Молл:Где твои родители?
Артур:Принимают ванну.
Молл:Они ушли домой? Как?
Артур:Нет.
Молл:Они принимают ванну здесь?
Артур кивает, вися вниз головой. Молл вздрагивает.
Артур:Можно затянуться?
Молл:Ты слишком мал, чтобы курить.
Артур:Не такой уж я маленький. Я кажусь тебе маленьким, потому что ты слишком старая.
Молл:Сколько тебе лет?
Артур:Одиннадцать. (Молл отводит от него руку с сигаретой.} С половиной.
Пауза.
Протягивает ему сигарету. Он спрыгивает на пол и жадно хватает её.
Затягивается.
Она достает другую сигарету и закуривает.
Молл:Ну?
Артур:Спасибо.
Сидят рядом, попыхивая сигаретами. Через некоторое время тушат окурки.
Читать дальше