Входит Манц с собранной сумкой.
Манц:Молл, пожалуйста.
Молл идет к стулу.
Манц направляется к ванной.
Молл снова смотрится в карманное зеркальце. По её руке ползет муравей. Она смотрит, как он ползет по пальцу, потом сбрасывает на пол и изо всех сил топает ногой. Мимо.
Засыпает, сидя на стуле.
Звук ключа в замке. Входит Харди. Видит спящую Молл.
Входит Манц.
Манц:Ну?
Харди:Я достал фургон. Он стоит внизу. Пришлось припарковаться на Сент-Люк. Здешняя парковка разнесена вдребезги. Вся проросла ивами, везде белки и птицы.
Манц:Я тут по дороге видел оленя.
Харди:Нам надо ехать.
Манц:Разбудить её?
Харди:Пусть поспит минут десять, потом поднимем.
Манц:Куда поедем?
Харди:У родителей Софи есть душ на первом этаже.
Манц:А место найдется?
Харди:Много ли ей надо?
Манц:У них есть сад?
Харди:Они все залили бетоном. Потом все заровняли. Скоро ночь, будет темно. Надо приехать до рассвета, на солнце сорняки растут быстрее.
Манц:По какой дороге поедем?
Харди:Через Редбертон на север, а потом по АП [1] Автострада Лондон – Норидж (здесь и далее примечания переводчика).
.
Манц:Они уже перекрыли АП.
Харди:Нет, пять минут назад все было открыто.
Вынимают мобильники и смотрят в них.
Харди:Блин.
Манц:Она думает, что мы едем к моей маме. На выходные.
Харди:Хорошо. (Про себя.) Придется ехать по дороге Б [2] Дороги категории «Б» – второстепенные английские дороги местного значения, не предназначенные для плотного трафика.
. Блин.
Манц:Она будет разочарована.
Харди:Она с этим справится. Это для её же пользы. Я тебе говорил – ей давно надо было уехать. Со всего Юга все уже убрались. Ты видел, что делается в Лондоне?
Манц:Я показал ей старые фото Саутгемптона. Сказал ей, что это солдаты все так расчистили.
Харди:Надеюсь, это сработало.
Манц:Она видела Симмса.
Харди:Это уже неважно. Он ничего уже не сможет сделать, слишком поздно.
Манц:Я тут видел полевку.
Харди:Где?
Манц:Вылезла из магазина канцтоваров. С чрезвычайно самодовольным видом.
Харди:Верю. Я тут недавно видел целую кроличью ферму в магазине «Алди», на первом этаже. Кролик сидел прямо среди йогуртов. Я шёл прямо к нему, а он не двигался с места. Он сбежал, только когда я подошёл на метр. Как они впустили туда кроликов? Никто за ними не следил. Никто уже вообще ни за чем не следит.
Манц:А что можно было сделать?
Харди:Поставить ограду? Перестрелять? Отравить? Что обычно делают люди в таких случаях? Что мы должны были делать?
Манц:Кто знает? Мы думали, что у нас есть время. Они нас опередили, и с каждым днем все быстрее…
Харди:Всего два дня назад я еще ел фрукты. Я разрезал яблоко, и оно развалилось, полное червей и личинок. Я чуть не блеванул. Развалилось прямо у меня в руках, эта дрянь рассыпалась по полу…
Манц:Пора её будить.
Харди:Все забито живностью…
Манц:Я могу взять её с собой, если хочешь.
Харди:Ты?! Куда ты собираешься её взять?
Манц:Я могу отвезти её к маме. Это дальше, но они по крайней мере знакомы.
Харди:Я её возьму. Мы же так договаривались?
Манц идет к окну.
Манц:Взошла луна. Освещает траву на площади. Из всех щелей лезет камыш и тростник. О, уже и деревья…
Харди:Сикоморы?
Манц:Пока нет. Побеги ясеня и дуба среди колокольчиков и древесного щавеля. Мостовая вокруг «Нандос» треснула, там теперь ручей. Цапли, зимородки, разные водоросли…
Харди:Пора ехать. (Нежным голосом.) Молл… Молл!
Молл (просыпаясь): Я тут.
Харди:Нам надо ехать. Мой фургон стоит внизу. Я отнесу тебя, не беспокойся.
Молл:Где Уинстон? Я не хочу уезжать без Уинстона.
Харди:С ним все будет хорошо, Молл, он будет ждать тебя здесь.
Молл:Я все равно очень хочу его взять. Мы можем его забрать?
Манц:Молл, спускайся с Харди к фургону. Я найду Уинстона и принесу его.
Молл:Хорошо. Я успею по-быстрому принять ванну?
Харди:Через полчаса они закроют Графтон-Роуд. Нам надо ехать сейчас.
Читать дальше