Снова смотрит в окно, на этот раз несколько дольше.
«Мидсаммер Плейс»… Плейс… «Пьяцца»… «Бутс», «Нандос», «Гурме Бургер Китчен»… «Зиззи» (смакует слово, дурачась), 3-з-зи-и-из-з-зи-и-и… Я там никогда не была… Спали когда-нибудь с толстым? Ну да, конечно… Не представляю, как они размножаются…
Взгляд в окно.
Costa Coffee все еще открыт… Толстое семейство сидит на веранде… «Эль Фреско», блин… Как бегемоты в трясине… Уходят…
Жду заказа из «Окадо». Должны доставить покупки. Что мне у «Окадо» нравится, так это то, что они все раскладывают в разноцветные пакеты. Посудный шкаф, холодильник… что-то там есть еще… Красный, пурпурный, зеленый… Что в зеленом? В любом случае мой еженедельный заказ в «Окадо» должен прибыть с минуты на минуту.
Выглядывает в окно. Оборачивается к публике.
А вообще, грёбаный стыд…
Пьет чай.
Уинстон… Кис-кис-кис, Уинстон!
Морозилка! Вот что!
Идет в кухню и выносит пакетик с кошачьим кормом, взятый из посудного шкафа. Снимает упаковку и кладет на пол.
Ждет.
Это последняя. Больше ничего для Уинстона и ничего для меня… Уинстон!
Опять выглядывает в окно.
Семейство ушло… Хотя нет, вон еще одно, на веранде Haagen Dazs Cafe… Худенький мальчик и два круглых родителя… Как они надуты…
Уинстон!
Глупая скотина…
Звук открываемой двери.
Входит Манц.
Манц:Ты готова? Боже, они уже здесь…
Молл:Там был кто-нибудь внизу?
Манц:Нет, все уже уехали.
Молл:Я говорила тебе. Все уезжают.
Манц:Не говори так. Они вернутся.
Молл:Откуда ты знаешь?
Манц:Они оставили записку.
Молл:Правда? И что там написано?
Манц:Они уехали на выходные. Ненадолго.
Молл:Куда?
Манц:Гернси. Ты собралась?
Молл:Я видела, как они уезжали.
Манц:Молл…
Молл:У них была гора вещей.
Манц:Это называется «праздничное приключение». Для него нужно оборудование.
Молл:Они еле-еле запихали все в две машины.
Манц:Они хотят заняться спелеологией. Требуется куча снаряжения. Быстрей!
Молл:Что такое спелеология?
Манц:Харди скоро будет, и он хочет сразу же уехать.
Молл:Это про пеленки?
Манц:Ты собралась?
Молл:Или про пение?
Манц:Молл…
Молл:Или про спелые…
Манц:Молл! Ты готова?
Молл:Почти.
Манц:Хорошая девочка. Не смотри в окно, твоему сердцу это вредно. (Замечает цветы.) Господи боже!
Идет к вазе и выбрасывает цветы в окно. Аккуратно вытирает вазу и, тщательно все обдумав, вышвыривает её вслед за цветами.
Я помогу тебе собраться.
Молл:Хорошо.
Манц:Что осталось?
Молл:Большая часть кухни.
Манц:Так…
Молл:И ванной.
Манц:Ох…
Молл:И почти вся спальня.
Манц:А что сделано?
Молл:Я приготовила корзину для Уинстона.
Манц:Сиди тут, я сам все сделаю.
Молл:Зачем ты велел мне упаковать кухню? Что, у Клэр нет своей?
Манц:Она хочет, чтобы ты чувствовала себя комфортно.
Молл:Я не думала её обременять. Это сэкономило бы мне время на сборы и распаковку.
Манц:Она хочет, чтобы тебе было удобно.
Молл:А, вот что это за выходные, значит…
Манц:Именно.
Молл:У Клэр в квартире есть своя мебель?
Манц:Это другая мебель. Она сдаст ее на хранение.
Молл:На хранение? Пока меня тут не будет?
Манц:Сейчас так многие делают. Сдают мебель в аренду на время поездки, чтобы покрыть расходы.
Молл:А кто арендует?
Манц:Рестораны, больницы… И прочие в том же роде.
Молл:И ты говоришь, что её вернут в целости и сохранности?
Манц:Отойди от окна, тебе вредно туда смотреть.
Молл:Мы могли бы оставить мебель здесь…
Манц:Не беспокойся.
Молл:Они сказали, что мы сможем вернуть её в любой момент?
Манц:И мы привезем её в том же виде, как было.
Молл:Я пробовала обрезать веточки.
Манц:Харди же просил тебя не беспокоиться. Всем этим занимаются военные. Они все очистят. Я рассказывал тебе, как они хорошо все сделали в Саутгемптоне. Я же показывал тебе фотографии, разве нет? Там все как новенькое.
Читать дальше