Молл:Сейчас возьму чемодан. А-а-а! Паук! Размером с мою ладонь!
Манц:Я его поймаю.
Харди:Возьми стакан.
Молл:Боже, у него кусочки мяса на ногах!
Манц:Куда он делся?
Ищут паука.
Харди:Наверно, спрятался туда, откуда вылез.
Манц:Пауки…
Харди:Потом будут мыши. За ними барсуки. Поехали!
Молл:Ну, до свидания, квартирка. Скоро увидимся. Всего хорошего.
Стук в дверь.
Молл:«Окадо»! Я говорила, что они приедут!
Идет к двери и открывает её.
В комнату заходит Артур, пухлый мальчик с игрушечным мечом в руке. Стоит среди комнаты, озирается.
Молчание.
Молл:Что-то он слишком молод для водителя фургона. Как тебя зовут?
Артур:Артур.
Молл:Как короля?
Артур:Нет.
Молл:Это твой меч?
Артур:Да.
Молл:Зачем он тебе?
Артур:Он игрушечный. Ненастоящий.
Молл:А где твои родители?
Артур:Тоже стучат в двери.
Молл:Ты что-то продаешь? Хочешь, чтобы я что-то купила?
Артур:Нет.
Харди:Зачем вы стучитесь в двери? Там может быть опасно.
Артур:Мне мама велела.
Харди:А кто сказал ей? Полицейский?
Артур:Да.
Харди:Где?
Артур:В Haagen Dazs.
Манц:Почему вы не пошли домой?
Артур:Потому что мы вышли из дома в поисках приключений. Моя задача – быть храбрым и найти место для лагеря.
Молл:Как рыцарь в сияющих доспехах.
Артур:Да.
Молл:Что ж, можешь остаться здесь.
Манц:Молл, нам самим надо уезжать!
Харди:Почему ты не пошёл на другой этаж? В другой корпус?
Артур:Я сам выбрал этот дом. Я так решил, потому что он тут самый большой, а я из нас троих самый храбрый.
Харди:А ты был на нижних этажах?
Артур:Там все заперто. Я пытался выломать двери, но не смог. У вас есть чипсы?
Манц подходит к окну.
Манц:Военные уже на площади. Корни выпирают отовсюду, трава уже ростом с ограду. Они перекрыли все выходы.
Харди:Блин…
Манц:Слишком поздно. Они оцепили Арлингтон Вэй. Похоже, что они изолировали весь квартал.
Молл:Иди и позови родителей. Скажи им, что ты нашёл подходящее место для лагеря.
Та же комната на следующий вечер.
Громадный дуб пророс прямо через доски пола. Листья и трава под дверями и полом стали длиннее и гуще.
В комнате – Молл, Харди, Манц, Артур, Мистер и Миссис Плам, оба полные и пухленькие. На полу стоит тарелка с крошками бисквита.
Молчание.
Молл:По крайней мере, осенью это будет выглядеть красиво.
Миссис Плам берет тарелку и тщательно её вылизывает. Вылизав дочиста, передает тарелку мужу. Тот берет её и облизывает опять. Ставит тарелку на пол. Миссис Плам опять берет тарелку и принимается лизать её.
Артур:Мы можем заказать пиццу?
Молл:Артур, я уже говорил тебе, что Молл заказала еду. Её скоро доставят.
Пауза.
Харди:Нам с Манцем надо спуститься на улицу.
Молл:Он, наверно, застрял по дороге. Я отсюда вижу – на дорогах сплошные пробки. Я сделала большой заказ, хватит на всех.
Манц:Молл, никто не входит и не выходит из дома. Даже «Окадо».
Миссис Плам:Они обычно приезжают вовремя?
Молл:В обычное время – более чем. Но даже отсюда видно, какой там внизу хаос. Так что я понимаю, что они могут задержаться.
Харди:Все, кто мог, уехали. Нам тоже давно надо было эвакуироваться.
Молл:Как они вымахали… Мы в засаде.
Манц (глядя в окно): Площади больше нет. Они растут на глазах.
Харди:Её сделали пешеходной несколько лет назад, когда в магазине Eat еще был Our Price. Можно было не делать лишней работы…
Манц:Там теперь роща. Ясень, дуб и орешник заполонили все.
Харди:Ну что, Манц, пойдём, говоришь?
Молл:А началось всё с ростка у Воинского мемориала…
Манц:Мостовой совсем не видно, сплошные ветви и листья.
Молл:Птичий гам подбодрит меня. А уж эти чёртовы белки…
Артур смеется.
Манц:Витрина в магазине канцтоваров разбита. Прямо сквозь неё проросла берёза. За час.
Читать дальше