Эдвард Олби - Три высокие женщины

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Олби - Три высокие женщины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три высокие женщины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три высокие женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три высокие женщины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три высокие женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В.Потеряв это, я имею в виду контроль над собой, теряешь чувство достоинства…

Б.О, не говори! После шестнадцати жизнь идет под уклон. У всех из нас!

В.Да, но…

Б.Тебе что, двадцать с чем-то? И ты до сих пор ничего не поняла? (Показывает) Ты вдыхаешь… и ты выдыхаешь… Сначала ты подставляешь свою задницу и тебя шлепают, чтобы ты вдохнула, а потом, когда ты выдыхаешь из нее все и выходит… это так. Есть конец, и есть начало. Не надо быть наивной. Я бы хотела, чтоб с детства все это знали — в шесть лет говорили бы, — я умру, и понимали, что это значит.

В.Какая гадость!

Б.С детства. Надо знать, что времени мало. Надо знать, что люди умирают с той самой минуты, как появились на свет.

В.Кошмар!

Б.Не будьте наивной! Тебе что не понятно? Тебе понятно, что вот сейчас ты умираешь?

В.Да, конечно, но…

Б. ( Завершая разговор) : Пора и повзрослеть.

А. ( Дрожащим голосом, шаркая ногами): Помрешь — никто и глазом не моргнет.

В. ( Весело): Дело сделано!

А.Можешь умереть! Можешь упасть и сломать себе что-нибудь. Помирай! Кого это волнует!

Б. ( Подходя к ней): Разреши тебе помочь.

А. ( Отмахиваясь здоровой рукой) Не прикасайся ко мне! Человек может умереть от всеобщего равнодушия!

В. ( В полголоса ) Кто же этот… человек?

Человек может то, человек…… может…

Б.Ну, это фигурально выражаясь…

В. ( Несколько саркастично): Да? Не может быть!

Б. ( не возражая). Так говорят.

А. ( Сотрясая воздух): Держите же меня! Вы хотите, чтобы я упала? Вы хотите, чтобы я упала!

Б.Да, я хочу, чтобы ты упала и разбилась… на… десять кусочков.

В.Или пять, или семь.

А.Где мое кресло? (Видит его вполне хорошо) Куда подевалось мое кресло?

Б.( Поддерживая игру.) Боже, куда же делось ее кресло?! Кто-то унес ее кресло!

В.( Пытаясь понять). Что?

А.( Понимает ли она? Вероятно.) Кто взял мое кресло?

В. ( Заносчиво) Простите! ( Быстро встает и отходит) Ваше величество!

Б. ( Успокаивая.) Вот твое кресло. Хочешь подушку? Дать тебе твою подушку?

( К В.) Принеси ей подушку.

А.Я хочу сесть.

Б.Так, так. Вот мы и добрались. ( Осторожно усаживает ее в свободное кресло.)

В.( На кровати.) Какую подушка?

Б. ( К А.) Тебе удобно? Тебе нужна твоя подушка?

А. ( Раздраженно.) Конечно, мне не удобно. Конечно, мне нужна моя подушка.

В. ( Все еще на кровати. К Б.) Я не понимаю какую?

Б. ( Направляясь к дивану.) Обе, на самом деле. Одну для спины ( берет ее.) и эту для руки. ( Берет ее; направляется к А.) Вот умница.

А.Моя рука! Моя рука! Где же подушка?!

Б.Вот так. ( прилаживает подушку к руке.) Хорошо? ( Молчание.) Хорошо?

А.Что?

Б.Ничего. ( А многозначительно улыбается В.)

В.Так и живете?

Б.Ага.

В.Просто театр какой-то.

Б.Ты ничего еще не видела.

В.Могу себе представить!

А. ( К Б.) Не смей меня бросать. Что, если б я упала и умерла?

Б. ( Рассуждая, спокойно.) Ну… если бы ты упала, я бы услышала, ты бы подняла такой крик, а если б умерла, то чем уж тут поможешь.

А. ( Пауза; потом она смеется; искреннее удовольствие.) Повтори-ка! (Довольна тем, что В в недоумении.) Что такое?

В. ( Небольшая пауза, пока В понимает, что говорят о ней.) С кем? Со мной?

А.Да. С тобой.

В.Что со мной такое?

Б. ( Забавляясь) Ну, раз она утверждает…

А.Я утверждаю.

В. ( Немного паникуя.) Что тут происходит — вы что, сговорились против меня?

Б.Мы сговорились?

А.( С большим удовольствием.) Все может быть.

В. ( Защищаясь.) Со мною все в порядке.

Б. ( Кислая улыбка.) Хорошо… поживем-увидим.

А.Что она сказала?

Б.Она сказала, что с ней все в порядке— Мисс Совершенство.

В.Я этого не говорила, это не то, что я…!

А.( К Б; искренне.) Почему она кричит на меня?

Б.Она не кричит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три высокие женщины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три высокие женщины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три высокие женщины»

Обсуждение, отзывы о книге «Три высокие женщины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x