Эдвард Олби - Три высокие женщины

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Олби - Три высокие женщины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три высокие женщины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три высокие женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три высокие женщины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три высокие женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б. ( Когда это закончилось): Ну, вот. Теперь лучше?

В. ( шепотом) Признайся же.

Б.Выплачешь все до дна и как рукой снимет.

А.( Смеется; лукаво): а если не до дна, что тогда?

Она смеется снова; Б присоединяется к ней.

В. ( Качает головой, восхищенно) Иногда ты такая…

А. ( Угрожающе; резко) Какая?

В. ( Маленькая пауза). Да нет. Я чуть было не сказала комплимент. Но это уже не важно.

А. ( Обращаясь к Б). Что она говорит? Все время что-то бормочет.

В.Я не бормочу. (С досадой на себя). Все это неважно!

А.Кто— нибудь разберет, что она мямлит?!

Б. ( Успокаивая). Она просто не закончила свою мысль. Но это не имеет значения.

А. ( Маленький триумф). Готова поклясться, что не имеет.

В. ( Настойчиво, но не грубо). Все, что я хотела сказать, это то, что можно ошибаться насчет своего возраста, особенно если давно уже сбилась со счета, но к чему скрывать один год…

Б. ( Утомленно). Оставь ее. Пусть думает, как хочет.

В.Не оставлю.

А.Как я хочу?

В.Зачем скрывать один год? Могу понять или хотя бы попытаться, когда скидывают десяток. Ну ладно — семь или пять — мило, остроумно — но один?! Врать на один год? Что за странные амбиции?

Б.Ну ,разошлась.

А. ( Передразнивает): Разошлась.

В. (Поджав губы): Разошлась. Я могу понять десять, пять, или семь, но никак не один.

Б.Понеслось.

А. (К В): Понеслась (К Б) Куда понеслась?

Б.Ее понесло.

А. ( Жизнерадостно): Да; ее понесло!

В. ( Улыбаясь): Да.

А. ( Внезапно, но не панически): Я хочу выйти.

В.Пронесло?

А. ( настойчиво): Мне надо выйти. Я хочу выйти.

Б.Ты хочешь выйти? ( Встает). Судно? Тебе нужно судно?

А.( Смущается говорить об этом): Нет… Н-е-е-е-т!

Б.А— а. ( Обращается к А). Ясно. Ты сможешь сама?

А.(Плаксиво): Я не знаю!

Б.Ну ладно, мы тебе поможем. Да? (Указывая на ходунок для инвалидов ). Дать ходунок?

А.( Почти плачет) Мне надо выйти! Я не знаю! Как угодно! Я хочу выйти!

Б.Хорошо!

Б поднимает А на ноги. Мы видим, что левая рука у А на перевязи, бездействует.

А.Ты делаешь мне больно! Больно!

Б.Хорошо! Я буду осторожна!

А.Да, как же!!

Б.Буду!

А.Не будешь!!!

Б. ( Сердито) Буду!

А.Нет, не будешь! ( Стоя на своих ногах, рыдая, плетется с помощью Б.) Ты нарочно делаешь мне больно. Ты знаешь, что мне больно!!

Б.( К В.выходя): Побудь за хозяйку.

В.Хорошо. Побуду.

Приглушенные звуки передвижений за сценой. В смотрит в том направлении, качает головой, кажется, что она отступила.

В.( Продолжает; одновременно и про себя и вслух): Вероятно, можно скрывать и один год— что-то вроде самоутверждения, тайная месть, какая-то маленькая победа, может быть. ( Пожимает плечами.) Не знаю, наверное, такие вещи и имеют значение . (Она садится в кресло А). В конце концов, это не мое дело.

Б. ( Возвращается): На сей раз успели. (Вздыхает) Такие дела.

В.Не всегда успеваете?

Б.Утром, как только проснется — писается. Что-то вроде, здрасьте; думаю: просто у нее в голове неполадки. Происходит-то это ни ночью, а только, когда проснется.

В.Здравствуй, утро, не так ли?

Б.Что— то вроде этого.

В.Подложи ей пеленку.

В. ( Качает головой): Она не захочет. Я пыталась, но она не дает.

В.Клеенку?

Б.Ну, что ты. Поднимешь ее, усадишь она и наделает. Дашь чашечку кофе…

В.Ужасно.

Б. ( Ухмыляется): Наполовину сливки, все остальное сахар! Три ложки! Как она прожила так долго? Дашь ей кофе, усадишь в кресло и будьте уверены…

В. ( Осматривает то кресло, в котором сидит): В какое кресло? В это?

Б. Как ты догадалась. Да, не волнуйся.

В.Это, должно быть, ужасно.

Б. ( Возражая): Для кого?

В. ( Парируя): Для нее! Тебе-то платят. Возможно, это ужасно и для тебя, но тебе хотя бы за это платят.

Б.И ведь никогда не предупредит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три высокие женщины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три высокие женщины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три высокие женщины»

Обсуждение, отзывы о книге «Три высокие женщины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x