Карло Гольдони - Самодуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Самодуры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Государственное издательство Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самодуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самодуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящей комедии четыре персонажа охарактеризованы как самодуры, отчего ситуации легко рождаются и развиваются сами собой; один и тот же характер по-разному изображен в четырех персонажах и показан с четырех разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей небывалый успех.

Самодуры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самодуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучетта.Да что же я делаю?

Лунардо.Убирайтесь отсюда сейчас же!

Лучетта.Господи! Словно его ядом вымазали.

Лунардо.Вон, если не хотите, чтобы я вас по щекам отхлестал!

Лучетта.Слышите, синьора маменька?

Маргарита (с жаром).Раз он вам приказывает, надо слушаться. Ступайте!

Лучетта (в сторону).О, если бы была жива моя добрая мать!.. Терпение! Пусть за меня хоть мусорщик посватается — выйду!

(Уходит.)

Явление третье

Лунардо, Маргарита.

Маргарита.Милый синьор Лунардо, я при ней спорить не хотела, но, по правде говоря, вы слишком уж грубы с этой девочкой.

Лунардо.Скажите! Ничего вы не понимаете! Я ее люблю, но держу в страхе.

Маргарита.У нее ведь нет никаких радостей.

Лунардо.Девушки должны дома сидеть, а не шляться по гостям.

Маргарита.Но хоть бы раз в театр ее свести.

Лунардо.Нет, синьора. Я хочу иметь право сказать, когда буду ее выдавать замуж: "Вот, синьор, берите ее, скажем по справедливости, она ни разу в жизни не надела маски на физиономию и ни разу в жизни не была в театре".

Маргарита.Ну, а как идут дела со сватовством?

Лунардо.Вы ничего девчонке не говорили?

Маргарита.Я? Ничего.

Лунардо.Смотрите у меня!

Маргарита.Говорю вам, ровно ничего.

Лунардо.Думается, видите ли, думается, что я ее уже просватал.

Маргарита.За кого же, можно узнать?

Лунардо.Тсс… тише, чтобы даже стены не подслушали. (Осматриваясь.) За сына синьора Маурицио.

Маргарита.За синьора Филипетто?

Лунардо.Да тише вы!.. Молчите!

Маргарита.«Тише», «тише»! Черт возьми, это контрабанда, что ли?

Лунардо.Не желаю, чтобы кто-нибудь узнал про мои намерения.

Маргарита.А когда же свадьба? Скоро?

Лунардо.Скоро.

Маргарита.А у нее спросили?

Лунардо.И не подумал. Я обещал отцу.

Маргарита (с удивлением).Так вот и обещали?

Лунардо.Да, синьора. Что вас удивляет?

Маргарита.Так-таки ничего не сказав ей?

Лунардо.Я над ней голова!

Маргарита.А какое приданое дадите?

Лунардо.Какое захочу, такое и дам.

Маргарита.А я что такое — так просто, статуя? Мне, вообразить себе только, даже мне ничего не говорится!

Лунардо."Вообразить себе только, вообразить себе только"! А что я сейчас делаю? Говорю вам или нет?

Маргарита.Ну, хорошо. А когда же девочка узнает?

Лунардо.Когда обвенчается, тогда и узнает.

Маргарита.И они даже не познакомятся до свадьбы?

Лунардо.Нет, синьора.

Маргарита.А вы уверены, что он ей понравится?

Лунардо.При чем тут она? Моя воля!

Маргарита.Что ж, ладно. Дочь ваша, я не стану вмешиваться, делайте, что хотите.

Лунардо.Не желаю я, чтобы кто-нибудь мог похвастаться, что видел мою дочь. А кто ее увидит, тот на ней должен жениться.

Маргарита.А если она ему не придется по душе?

Лунардо.Отец его дал мне слово.

Маргарита.О, какая замечательная свадьба!

Лунардо.А вам чего бы хотелось? Чтобы они сначала любовь покрутили?

Маргарита.Стучат, стучат. Пойду посмотрю, кто там.

Лунардо.На это есть служанка.

Маргарита.Она постели убирает, я пойду.

Лунардо.Нет, синьора, я не желаю, чтобы вы ходили на балкон.

Маргарита.Смотрите, пожалуйста, какие выдумки!

Лунардо.Не желаю, и кончено! Сам пойду. Моя воля, скажем по справедливости, здесь моя воля!

(Уходит.)

Явление четвертое

Маргарита, потом Лунардо.

Маргарита.Ох, что за человек мой муж! Другого такого во всей подлунной не найти. И как он мне надоел со своим вечным "скажем по справедливости"! Я этого, вообразить себе только, прямо выносить больше не могу.

Лунардо (входит).Знаете, кто пришел?

Маргарита.Кто?

Лунардо.Отец жениха.

Маргарита.Синьор Маурицио?

Лунардо.Тсс… тише вы! Он самый.

Маргарита.Что же, он пришел кончать дело?

Лунардо.Ступайте-ка к себе.

Маргарита.Вы меня высылаете?

Лунарло.Да, синьора, отправляйтесь.

Маргарита.Вам не угодно, чтобы я слышала ваш разговор?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самодуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самодуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самодуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Самодуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x