Карло Гольдони - Самодуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Самодуры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Государственное издательство Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самодуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самодуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящей комедии четыре персонажа охарактеризованы как самодуры, отчего ситуации легко рождаются и развиваются сами собой; один и тот же характер по-разному изображен в четырех персонажах и показан с четырех разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей небывалый успех.

Самодуры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самодуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучетта.Боже мой, да что же я такое делаю?

Маргарита.Ах, доченька, вы-то хоть замуж выйдете, а мне так до конца дней мучиться с ним.

Лучетта.Скажите, синьора маменька, неужели я выйду замуж?

Маргарита.Думаю, что да.

Лучетта.Скажите, синьора маменька, а когда я выйду замуж?

Маргарита.Выйдете — вообразить себе только! — когда господь захочет.

Лучетта.А господь меня так замуж выдаст, что я и знать не буду?

Маргарита.Какие глупости! Конечно, вы будете знать.

Лучетта.А мне еще никто об этом ничего не говорил.

Маргарита.Не говорили, так скажут.

Лучетта.А неужели что-нибудь слышно?

Маргарита.И слышно, и не слышно. Муж не желает, чтобы я тебе что-нибудь говорила.

Лучетта.Маменька, дорогая, скажите!

Маргарита.Нет, доченька, невозможно.

Лучетта.Маменька, дорогая, хоть одно словечко!

Маргарита.Если я вам хоть слово скажу, он на меня будет смотреть хуже василиска. [4] [4] Василиск — сказочное пресмыкающееся, взгляд которого способен убить посмотревшего на него человека.

Лучетта.Да отец и не узнает, что вы мне что-то сказали.

Маргарита.Вообразить себе только! Как же это вы ему ничего не скажете?

Лучетта.Вообразить себе только — вот так ничего и не скажу.

Маргарита.Это еще что за "вообразить себе только"?

Лучетта (насмешливо).Да и сама не знаю, откуда у меня взялась эта привычка, — вдруг так вот и выскочит!

Маргарита (в сторону).Сдается мне, что эта негодница надо мной издевается.

Лучетта.Ну, скажите, скажите, синьора маменька!

Маргарита.Работайте, работайте живее. Вы все еще не кончили чулка?

Лучетта.Сейчас кончу.

Маргарита.Если сам вернется, а у вас чулок не готов, он скажет, что вы торчали на балконе, а не работали, и тогда, вообразить себе только… (В сторону.) Черт побери эту присказку!

Лучетта.Видите, как я тороплюсь… А вы расскажите мне хоть что-нибудь про жениха.

Маргарита.Про какого жениха?

Лучетта.Вы же сказали, что я замуж выйду.

Маргарита.Все может быть.

Лучетта. Дорогая маменька, вы что-то знаете!

Маргарита (слегка рассерженно).Ничего не знаю.

Лучетта. Все ничего да ничего!

Маргарита.Надоели вы мне.

Лучетта (теряя терпение).Ах, проклятая жизнь!

Маргарита.Это еще что за словечки!

Лучетта.И никто меня на всем свете не любит!

Маргарита.Я еще слишком тебя люблю, бездельница.

Лучетта (в сторону).Как настоящая мачеха.

Маргарита.Что вы сказали?

Лучетта.Ничего.

Маргарита.Слушайте, не злите меня, а не то я… (С гневом.) Довольно с меня и того, что я выношу в этом доме. Муж мне попался такой, что день-деньской меня изводит, не хватало еще, вообразить себе только, чтобы падчерица меня бесила.

Лучетта.Но, дорогая синьора маменька, как вы легко выходите из себя.

Маргарита (в сторону).Она, пожалуй, права. Не такова я была раньше, а теперь ведьмой стала. И ничего не поделаешь: с волками жить, по-волчьи выть.

Явление второе

Те же и Лунардо, который входит тихо и молча.

Маргарита (в сторону).Вот и он тут как тут. (Встает.)

Лучетта (в сторону).Всегда подкрадывается, как кот. (Встает.) Здравствуйте, синьор отец!

Маргарита.Здравствуйте. Что же это, уж и здороваться перестали?

Лунардо.Работайте, работайте. Поклоны да поклоны — лишь бы не работать!

Лучетта.Я все время работала. Кончила чулок.

Маргарита.Вообразить себе только, можно подумать, что мы поденную плату получаем.

Лунардо.А у вас, скажем по справедливости, всегда ответ готов.

Лучетта.Ну, дорогой синьор отец, хоть ради последнего дня карнавала не браните нас. Уж если мы никуда не выходим — бог с ним, будем хоть дома-то в мире.

Маргарита.О, он без крику и ругани ни одного дня прожить не может.

Лунардо.Слышите, какие глупости? Что я — татарин, зверь лютый? На что вы можете жаловаться? Я сам люблю, чтобы все было пристойно.

Лучетта.Ах, тогда возьмите нас прогуляться в масках!

Лунардо.В масках? В масках?

Маргарита (в сторону).Ну, теперь поехало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самодуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самодуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самодуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Самодуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x