Лучетта (с горечью).Знаю, очень хорошо знаю, что я вам не родная дочь!
Маргарита.Что вы этим хотите сказать? Может быть, что я к вам плохо отношусь?
Лучетта.Я не говорю, что вы нехорошо ко мне относитесь. Только, конечно, вам до меня не очень-то много дела. Будь я ваша родная дочь, вы бы не потерпели, чтобы я при гостях была в переднике.
Маргарита.Возьмите да и снимите передник.
Лучетта.А когда я его сниму, что будет?
Маргарита.Когда снимете, вообразить себе только, будете без передника.
Лучетта.Вы думаете, я не понимаю, что вы надо мной смеетесь?
Маргарита.Потому что вы меня смешите. Чего вы хотите?
Лучетта.Чего?.. Хотела бы одеваться, как другие.
Маргарита.Скажите это своему отцу. Уж не хотите ли вы, чтобы я потихоньку позвала портного и заказала вам платье? А потом… синьор Лунардо не слепой, вообразить себе только, он увидит, и тогда…
Лучетта.Я уж не говорю о платье, но хоть что-нибудь. Посмотрите, у меня даже рукавчиков нет. Воротничок такой, что стыдно носить, он моей бабушке ровесник! Платье-то для дома еще сойдет, но мне хотелось бы хоть немножко принарядиться. Ведь я молода, и я же не нищая. Хоть пустячок какой-нибудь можно бы мне было иметь…
Маргарита.Ну, подождите. Пару рукавчиков? Я вам дам свои. Хотите жемчужное ожерелье?
Лучетта.Ах, еще бы!
Маргарита.Сейчас принесу. (В сторону.) Бедняжка, мне ее жалко! Вообразить себе только, все мы женщины таковы. (Уходит.)
Лучетта, одна.
Лучетта.Как же! Она говорит, что батюшка не позволяет. А я так думаю, что она сама этого не хочет. Правда, батюшка — человек строгий и красивых вещей в доме не любит. Однако ее-то он как нарядить умеет! Захочется ей новое платье — она заказывает без дальнейших разговоров; ей он все позволяет. А обо мне, бедняжке, никто и не подумает. Одно слово, мачеха! И потом, я ее знаю, она на меня сердится, потому что я моложе ее и красивее. Дома я ей мешаю; она меня зовет дочкой скрепя сердце, хотя я называю ее маменькой; а сама боится, чтобы я ее не состарила.
Лучетта и Маргарита.
Маргарита (входит).Ну вот, снимайте передник.
Лучетта (снимая передник).Сейчас, сейчас, мигом!
Маргарита.Идите сюда, я вам надену рукавчики.
Лучетта.Маменька, милая, дайте взглянуть!
Маргарита.Вот они, почти новые!
Лучетта.Что мне с этими тряпками делать? Посуду мыть?
Маргарита.Что? Тряпки? Это кембриковые-то рукавчики? Да ведь и надевала я их разве что раза четыре.
Лучетта.Разве вы не видите, что они совсем мятые?
Маргарита.Скажите, какое несчастье! Кто посмотрит на них, сразу увидит, что они чисто выстираны.
Лучетта.А ваши совсем новые.
Маргарита.Какая важная синьора! Вы со мной равняться захотели? Вот рукавчики, хотите — надевайте, не хотите — ваше дело.
Лучетта.Ну, не сердитесь, я надену.
Маргарита.Подойдите сюда. (Надевает ей рукавчики.) И помните: вздумаете капризничать — хуже будет.
Лучетта (поправляя рукавчики).Знаю… Вы для меня так много делаете.
Маргарита (та же игра).Я для вас делаю больше, чем надо.
Лучетта.Ах, милая маменька, не перетрудите себя.
Маргарита (раздраженно дергает рукавчик).Вы что-то сегодня дерзите.
Лучетта.Не дергайте меня так. Я не лошадь!
Маргарита.Ах, не беспокойтесь, пожалуйста, я к вам больше и близко не подойду. Слишком уж вы деликатны, синьора! Пускай вам девушка помогает, а я не желаю с ума от вас сойти!
Лучетта.А где же ожерелье?
Маргарита.Ничего не знаю. С меня довольно упреков.
Лучетта.Ну, пожалуйста, маменька, милая…
Маргарита.Помешаться можно, прямо помешаться из-за этой негодницы.
Лучетта плачет и утирается платком. Это еще что? Что с вами такое?
Лучетта плачет. Слезы? Что же я вам сделала?
Лучетта.Вы сказали… что дадите ожерелье… а теперь… не хотите давать. (Плачет.)
Маргарита.Не сердите меня.
Лучетта.Дадите?
Маргарита.Ну, идите сюда. (Хочет надеть на нее ожерелье.)
Лучетта.Покажите, покажите.
Маргарита.Вы и тут найдете что-нибудь не так! Дайте, я вам надену.
Читать дальше