Карло Гольдони - Синьор Тодеро-брюзга

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Синьор Тодеро-брюзга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Государственное издательство Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синьор Тодеро-брюзга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синьор Тодеро-брюзга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюжет "Синьора Тодеро" Гольдони почерпнул из реальной жизни. "В Венеции, — рассказывает он, — в старые времена жил старик по имени Тодеро, который был самым грубым, угрюмым и несносным человеком в мире. Он оставил после себя такое приятное воспоминание, что когда в Венеции встречают какого-нибудь ворчуна, его всегда называют Тодеро-брюзгой. Я знал одного из таких сварливых стариков, изводившего всю свою семью, а в особенности невестку… Я нарисовал в одной и той же рамке портреты ее мужа и свекра. Она была посвящена в тайну и больше, чем кто-либо, наслаждалась успехом пьесы, так как оригиналов узнали, и они возвратились из театра домой, один — взбешенный, а другой — посрамленный". {"Мемуары", т. II, стр. 382.}

Синьор Тодеро-брюзга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синьор Тодеро-брюзга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Николетто.Неужели так и говорит?

Чечилия.Да лопни мои глаза, если я вру!

Николетто."Вот погоди, погоди: выдам тебя замуж!"

Чечилия."Вот погоди, погоди: выдам тебя замуж"!

Николетто.Как было бы хорошо!

Чечилия.А вы были бы рады, Николетто?

Николетто.И как еще, черт возьми! А вы?

Чечилия.Ах, если бы вы знали, как я вас люблю.

Николетто.Смотрите, пожалуйста! Почему же вы мне никогда об этом не говорили?

Чечилия.Потому что я честная девушка. Девушки о таких вещах не говорят, если не рассчитывают выйти замуж.

Николетто.Ну, теперь вы, кажется, можете рассчитывать, что выйдете замуж.

Чечилия.Как будто! И по правде сказать, я верю, что так и будет.

Николетто.О, дорогая Чечилия!

Чечилия.Как вы сказали? О, кто бы мог это подумать!

Николетто.Моя милая жена! (Хочет ее обнять.)

Чечилия.Полегче, нахал! Руки прочь!

Николетто.Ну, если вы такая злюка, так вы мне не нужны.

Чечилия.В свое время буду доброй.

Николетто.Кто-то идет.

Чечилия.Ну, я пропала.

Николетто.Э, да это Грегорио.

Чечилия.Тс!.. Тс!..

Николетто.Потише… потише…

Явление пятое

Те же и Грегорио.

Грегорио.Николетто, ступайте вниз в контору, хозяин требует.

Николетто.Иду, иду!

Чечилия (к Грегорио).Послушайте, дорогой, вы уж не говорите хозяину, что застали меня здесь.

Грегорио.Не бойтесь, не скажу. Рука руку моет. (Уходит.)

Николетто.Пойду узнаю, что ему от меня нужно.

Чечилия.Да, миленький, идите. Может, еще что-нибудь узнаете. Только меня не называйте. Если заговорят обо мне, притворитесь, что ничего не понимаете. А если будут новости, сейчас же мне сообщите.

Николетто.Хорошо, хорошо! Все расскажу. Ах, черт возьми, черт возьми, черт возьми! (Уходит, подпрыгивая.)

Чечилия.Слава богу, что его так рано женят. Холостые молодые люди всегда заводят подозрительные знакомства и сбиваются с пути. Да благословит его бог! Ведь он настоящий голубенок! Достанется ли он мне? Ах, если бы! Я надеюсь. Сердце мне подсказывает «да»; а если уж сердце говорит, оно никогда не ошибается.

(Уходит.)

Явление шестое

Комната Марколины.

Марколина и Пеллегрин.

Марколина.Послушайте, ваш отец может увиливать, но отделаться от меня ему не удастся. Уж я ему все выложу начистоту! Он даже выслушать меня не хочет. Да кто я в самом деле? Деревенщина какая-нибудь? Служанка? Как смеет он со мной так обращаться! Что за дерзость! Что за высокомерие! И у вас хватает духу переносить подобное обращение с вашей женой?

Пеллегрин.Меня удивляет, что он даже меня не посвятил в это дело.

Марколина.Лучше бы я никогда в этот дом не входила! Лучше бы я вас не видела! Лучше бы никогда не знала!

Пеллегрин.Лучше бы отец утопил меня, чем женить!

Марколина.Это меня, меня утопили, выдав за вас!

Пеллегрин.Подумаешь, большое счастье было жениться на вас!

Марколина.А на что, собственно, вы можете жаловаться?

Пеллегрин.Ни на что.

Марколина.Ни на что; разумеется, ни на что! А если вы вздумаете это отрицать, значит, вы неблагодарный человек, вы лгун, у вас нет сердца! Что видели вы дурного за столько лет нашего брака? Жаловалась ли я когда-нибудь на свою жалкую жизнь? Я довольствовалась только самым необходимым. Что ваш отец тратил на меня? Какие платья он мне сделал? А у нашей бедной девочки разве есть что-нибудь, кроме моих старых тряпок? Разве я из тех женщин, которые любят повеселиться или развлечься? Разве я когда-нибудь переступала порог дома? Или приглашала гостей? Или устраивала приемы? Чашки кофе выпить не могу, когда мне вздумается! И, однако, я все терплю, — терплю и не жалуюсь. А почему? Потому что я женщина скромная, женщина порядочная. Вижу сама, что у этого старика, прости ему боже, такой характер, что лучше стерпеть, а иначе дело может плохо кончиться. Но только пусть не трогает мою девочку. Все стерплю, но не стерплю того, чтобы он выдал ее замуж по своему желанию, да еще так, что даже не знаешь, за кого он ее прочит. Она — мое сердце. Никого у меня нет больше на свете, нет у меня другого утешения, кроме этого дорогого сокровища! И когда я думаю, что он хочет отнять дочь у меня, утопить, убить, я чувствую, что мое сердце разрывается от горя. (Плачет.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синьор Тодеро-брюзга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синьор Тодеро-брюзга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синьор Тодеро-брюзга»

Обсуждение, отзывы о книге «Синьор Тодеро-брюзга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x