Бернар-Марі Кольтес - Роберто Зукко

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернар-Марі Кольтес - Роберто Зукко» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: Юніверс, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роберто Зукко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роберто Зукко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Історія неймовірна: міфічний персонаж — герой, схожий на Самсона чи Голіафа, тих казкових богатирів, яких, зрештою, занапастив камінець або жінка.

Роберто Зукко — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роберто Зукко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГОЛОС:Та ні. Саме тому, що в нього немає спільників, йому і вдається завше втекти.

ГОЛОС:Він зовсім сам.

ГОЛОС:Зовсім сам, як герої.

ГОЛОС:Шукайте по закапелках коридору.

ГОЛОС:Він десь зачаївся.

ГОЛОС:Мабуть, зашився в якийсь ванькирчик | тремтить.

ГОЛОС:Тремтить, та тільки не через вас.

ГОЛОС:Зукко не з тих, хто тремтить, він плює вам у пику.

ГОЛОС:Зукко плює у пику всім.

ГОЛОС:Він десь недалеко.

ГОЛОС:Це нова камера. З неї не втечеш.

ГОЛОС:Неможливо.

ГОЛОС:Абсолютно неможливо.

ГОЛОС:Зукко гаплик.

ГОЛОС:Зукко, може, й гаплик, але зараз він дереться на дах і плює вам у пику.

Зукко, з голими торсом і ногами, з'являється на гребені даху.

ГОЛОС:Що ви там робите?

ГОЛОС:Негайно спускайтесь. ( Регіт .)

ГОЛОС:Зукко, тепер вам амба. ( Регіт .)

ГОЛОС:Зукко, Зукко, скажіть, як це у вас виходить, що ви й годинки не посидите за решіткою?

ГОЛОС:Як це ти робиш?

ГОЛОС:Як ти пролазиш? Покажи нам!

ЗУККО:Я проходжу. Горою. Крізь мури пробиватися не треба, бо за мурами інші мури, скрізь тюряга. Тікати треба по дахах, до сонця. Між сонцем і землею муру зроду не змуруєш.

ГОЛОС:А охоронці?

ЗУККО:Охоронців не існує. Досить просто їх не бачити. Принаймні, я міг би згребти їх по п’ятеро одною рукою і миттю розчавити.

ГОЛОС:А звідки у тебе ця сила, Зукко, звідки ти береш свою силу?

ЗУККО:Коли я лізу, я так і пру, перепон я не бачу, а що я не дивлюсь на них, то вони самі падають переді мною. Я одинак і силач, я носоріг.

ГОЛОС:А як же твій батько і твоя ненька, Зукко? Не треба було займати батьків.

ЗУККО:Вбивати своїх батьків цілком природно.

ГОЛОС:А як же дитина, Зукко? Дітей не вбивають. Вбивають ворогів, вбивають людей, здатних до самозахисту. Але не дітей.

ЗУККО:Ворога я не маю і на людей не нападаю. А чавлю інших тварин не від злості, а тому, що їх не помітив і наступив на них ногою.

ГОЛОС:А гроші ти маєш? Ти десь приховав гроші?

ЗУККО:Ніяких грошей я ніде не маю. Гроші мені не потрібні.

ГОЛОС:Та ти герой, Зукко.

ГОЛОС:Голіаф.

ГОЛОС:Самсон.

ГОЛОС:Хто такий Самсон?

ГОЛОС:Марсельський бандит.

ГОЛОС:Я знав його у в'язниці. Справжній звірюка. Міг віддубасити десятьох за раз.

ГОЛОС:Брехло.

ГОЛОС:Голими кулаками.

ГОЛОС:Ні — щелепою осла. І він не з Марселю.

ГОЛОС:Його схитрувала жінка.

ГОЛОС:Даліла. Попався через волосся. Я цю історію знаю.

ГОЛОС:Жінка-зрадниця завжди знайдеться.

ГОЛОС:Без жінок ми б усі були на волі.

Сонце підбивається вище, осяйне, незвичайно променисте.

Раптом схоплюється буревій.

ЗУККО:Погляньте на сонце. ( На подвір’ї западає глибока тиша .) Ви нічого не бачите? Не бачите, як воно ходором ходить від краю до краю?

ГОЛОС:Я не бачу нічого.

ГОЛОС:Сонце нам очі виїдає. Сліпить нас.

ЗУККО:Дивіться, що з сонця випинається. Це кінчик сонця — з нього і дує вітер.

ГОЛОС:Як це? У сонця є тюхтюльчик?

ГОЛОС:Заткніться!

ЗУККО:Поворушіть головою: ви побачите, він ворушиться з вами.

ГОЛОС:Що ворушиться? Я не бачу, щоб щось ворушилося.

ГОЛОС:Як, по-вашому, може щось ворушитися, там, нагорі? Там усе прикріплено на віки вічні, присобачено, забито гвіздками.

ЗУККО:Це джерело вітрів.

ГОЛОС:Більше не видно нічого. Все тоне в світлі.

ЗУККО:Поверніться лицем на схід, і воно туди зміститься; а, якщо ви повернетеся лицем на Захід — воно теж піде за вами.

Зривається ураганний вітер. Зукко заточується.

ГОЛОС:Він божевільний. Зараз він упаде.

ГОЛОС:Стій, Зукко; ти ж розіб'єшся.

ГОЛОС:Він божевільний.

ГОЛОС:Зараз він упаде.

Сонце підбивається вище, стає сліпучим, як спалах атомної бомби.

Більше не видно нічого.

ГОЛОС( кричить ): Він падає.

Примечания

1

На пляжі Діл висадився Юлій Цезар, почавши завойовувати Англію ( прим. перекладача ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роберто Зукко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роберто Зукко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роберто Зукко»

Обсуждение, отзывы о книге «Роберто Зукко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.