Лопе де Вега - Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».

Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белиса

О, что это за мученье!
Дай скорей стакан воды!

КОМНАТА В ДОМЕ ЭЛИСО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Элисо, Фабьо.

Фабьо

Женитесь! И женитьба вам поможет.
Она знатна, красива, благородна.

Элисо

Да, но Белиса слишком сумасбродна,
Ей угодить никто ничем не может.
Мы слышим каждый день в кругу придворных
Рассказы об ее проделках вздорных.
Она горда, презрительна, надменна.
Ее причуды служат неизменно
Забавой для гуляющих сеньоров
И темою для общих разговоров.
Конечно, каждому всегда охота
Прибавить что-нибудь для анекдота,
Рассказ растет по мере повторенья —
Прикрашено немало, без сомненья.
Но говорит она, что все мужчины
Противны ей, что есть к тому причины.
Ни умника, ни глупого не хочет.
Высок — зачем так вырос? Это худо,
А низок — хуже!

Фабьо

Странная причуда?

Элисо

И каждого за что-нибудь порочит:
Не терпит на лице родимых пятен,
И рыжий цвет волос ей неприятен.

Фабьо

Но рыжий мех и вправду ведь опасен.

Элисо

Один жених был молод и прекрасен,
Чист, как стекло, одет, завит искусно,
Она же вдруг — все так и обомлели:
«Чем с дураком таким лежать в постели,
Уж лучше съесть его — вот будет вкусно!»

Фабьо

Так жениха Белисе остается
Слепить из лучшей алькорконской глины! [157] Слепить из лучшей алькорконской глины . — Глина, добывавшаяся в Алькорконе, селении близ Мадрида, славилась издавна как превосходный материал для лепки.

Элисо

Как Еве, [158] Как Еве… — Согласно библейской легенде, бог создал Адама из праха земного. да… Белиса без причины
Над лучшим, как над худшим, лишь смеется.

Вбегает Фелисардо с обнаженной шпагой.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Фелисардо.

Фелисардо

Элисо дома?

Элисо

Фелисардо?

Фелисардо

Да!
Друг, выручай!

Элисо

Да что с тобой?

Фелисардо

Беда!
Боюсь, я стал убийцей!

Элисо

Что такое?

Фелисардо

Наваррский рыцарь насмерть ранен мною.
Мы с Селией, кузина, две дуэньи
Сегодня в превосходном настроеньи
Пройтись на Прадо вышли утром рано.
Он обратил внимание на дам,
Стал следовать за ними по пятам.
Они пошли обратно до фонтана,
И он за ними шел, не отступая
И глядя нагло. Женщин испугала,
Заметил я, настойчивость такая,
И я решился проучить нахала.
Я с ним заговорил — он мне ответил,
Но продолжал идти. Я возмутился.
Презрительно и свысока он встретил
Мой гневный взгляд, за шпагу я схватился,
Он за свою, и вот… Все разбежались,
Мы только двое с Селией остались.
Я за руку схватил ее скорей,
И…

Элисо

Где ж она?

Фелисардо

Здесь, у твоих дверей!

Элисо

Иди ж за нею!

Фелисардо

Селия!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Селья.

Элисо

Входите,
Прошу вас!

Селья

Друг мой!

Фелисардо

Тут его защите
Тебя доверю: спрячет он надежно.

Селья

А ты?

Фелисардо

Я в церковь. [159] Я в церковь . — Во времена Лопе церковь служила местом убежища.

Селья

Это невозможно.
Через мой труп! Как, мне одной остаться?
Ведь если здесь нам нечего бояться,
Зачем бежишь? А если здесь опасно,
Ужель меня в опасности ты можешь
Одну оставить?

Элисо

Сказано прекрасно.
Эй, Фабьо! Двери на засов заложишь.

(Селье и Фелисардо.)

По улицам опасно вам скитаться.

Фабьо

Иду!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Элисо, Фелисардо, Селья.

Элисо

Обоим лучше здесь остаться,
Пока исход какой-нибудь найдется.

Селья

Да, если все удачно обойдется,
Но встретила сейчас я двух людей
Внушительного вида у дверей:
Они расскажут, что меня вы скрыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x