Лопе де Вега - Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».

Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тиверьо

Тебе отца я заменяю…

Белиса

Не вздумай мне подушку дать,
Где вышиты цветы и травы.
Вчера на ней сидела я,
И сделалась вдруг у меня
В желудке боль, как от отравы.

Флора уходит, но сейчас же возвращается.

Тиверьо

Ужель от вышитой травы
С тобою может быть простуда?

Белиса

От зелени всегда мне худо.

Флора

(приносит подушку)

Извольте!

Тиверьо

Сядьте обе вы.
Племянница! Ко мне поближе!

Белиса

Ах, сколько здесь кистей цветных!
Я не люблю сидеть на них.

Тиверьо

Да почему? Ну, объясни же…

Белиса

Как мне не вспомнить докторов
С их мазями, на кисти глядя? [151] Как мне не вспомнить докторов С их мазями, на кисти глядя . — В те времена доктора наук в университетах носили шапочки с кисточками разного цвета.

Тиверьо

Ну как со свадьбой?

Белиса

Плохо, дядя.
Жених еще мне не готов.

Тиверьо

Скажи: чего ты ищешь в муже?
Претят тебе все женихи.
Какие в них нашла грехи?

Белиса

Они… один другого хуже.

Тиверьо

Что же в них?

Белиса

Ну вот… Представлен
Был мне лысый адвокат.

Тиверьо

Чем же лысина мешает?

Белиса

Если б, дядюшка, была
Я подвижницей святою
И хотела умерщвлять
Плоть, враждующую с телом,
И решила бы держать
Череп у себя в кровати,—
Ну, тогда мне был бы кстати
С голым черепом супруг.

Лисарда

Он богатый человек…

Белиса

Я схватить была готова
Случай за волосы… Только,
Так как не было волос,
Не за что схватиться было!

Лисарда

Почему ты отказала
Командору?..

Белиса

Одноглазый!
Мало вам?

Лисарда

Что из того?
Глаз серебряный он вставил.

Белиса

Да, вот в этом и беда.

Лисарда

Почему?

Белиса

Когда бы муж мой
Начал клясться, что меня
Как свои глаза он любит,
Сам же заплатил за глаз свой
Он всего лишь два реала, [152] …заплатил за глаз свой Он всего лишь два реала. — Белиса это говорит, конечно, в насмешку. Реал — мелкая испанская монета, и вставной глаз, который в те времена был большой редкостью, да еще из серебра, стоил много больше.
Значит, ценит он в четыре
И любовь мою и жизнь!
Да и как бы он сказал мне:
«Свет очей моих!»

Лисарда

Ну, полно!

Белиса

А его назвать «зеницей
Ока моего» уж было б
Издевательством!

Тиверьо

Шутница!

Лисарда

Чем же плох был португалец?

Белиса

Ну, за что себя должна я
Обрекать на власяницу?

Лисарда

Я тебя не понимаю.

Белиса

Весь зарос он бородой,
Черной, жесткой и косматой,
Исцарапал бы мне он
И лицо и рот щетиной.

Лисарда

А богатый кавальеро,
Приезжавший из Ламанчи?

Белиса

Ноги слишком велики.

Лисарда

Разве это так уж важно?

Белиса

Чересчур они громадны.
Побоялась я, что если
Рассержу его случайно,
От пинка такой ноги
Уберечься можно разве
Спрятавшись в могильный склеп.
У него я углядела
Ногти черные к тому же.
Мне совсем не нужен в доме
Сокол с черными когтями.

Лисарда

Но зато вот у француза
Ногти были безупречны.

Белиса

Не хочу я быть «мадамой»
И супруга звать «мусье».

Лисарда

Но скажи: чем нехорош
Дон Луис? Красив и молод,
А уж на груди сверкает
«Ящерица» — крест Сантьяго. [153] …сверкает «Ящерица» — крест Сантъяго — рыцари ордена Сантъяго носили на груди изображение большого креста, за свою особую форму прозванного «ящерицей».

Белиса

Мама! Ты меня пугаешь!
Я слыхала ведь, что жены
Обнимать мужей должны.
Как обнять мне человека
С ящерицей на груди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x