Лопе де Вега - Том 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».

Том 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия

Где ж узник?

Сесар

(в сторону)

Плохо послужила
Мне неприветливость моя;
Как адский демон, как змея,
Она ей сердце уязвила.

(Джулии.)

Солдат в покое дальнем ждет,
Я наградить его намерен
За смелость, в нем вполне уверен.

Джулия

Пусть, герцог, с вами он войдет.

Адмирал Сесар уходит.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Камилла, королева Джулия, Лелио, Фаусто.

Камилла

Так поступив со мной бесстыдно,
Что затаила ты в уме?
В чем цель?

Джулия

Держать тебя в тюрьме.

Камилла

Твой страх преступен, сразу видно.
Того, кто был им оскорблен,
Всегда предатель злой боится,
На подлость всякую решится,
Чтобы себя утешить, он.

Джулия

Моя тревога не бесплодна.
Здесь, в королевстве, знаю я,
Готовят заговор…

Камилла

Моя
Душа — пусть я в плену — свободна!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же, адмирал Сесар и Руфино.

Сесар

Солдата я привел.

Джулия

(к Руфино)

Вставай
С колен. Так ты привез Камиллу,
Пустив уловку в ход, не силу?

Руфино

Здесь герцог, у него узнай.
Он — генерал мой, и немеет
Язык… Пусть скажет он про то…

Сесар

Всем ясно, что меня никто
Затмить победой не сумеет.
Ее доставив, заслужил
Награду он.

Руфино

(Сесару)

Я припадаю
К стопам твоим.

Сесар

Я раскрываю
Тебе объятья.

Джулия

(в сторону)

Как он мил!
Душа и ум послушны зову
Его всегда, везде.

(К Руфино.)

Но как
Решился ты на дерзкий шаг?

Руфино

В ненарушимость веря слова
С монаршей высоты твоей.
Сам подвиг стал бы невозможным,
Когда бы оказалось ложным
Святое слово королей.

Джулия

И я его сдержу, конечно.
Составь мне памятку…

Руфино

Бегу.

Джулия

Проси, — ведь у тебя в долгу
Я, королева Джулья!

Руфино

Вечно
Красуйся в бронзе! Наконец,
Богат и славен я, как было!
Сегодня знатность возвратило
Тебе оружье, мой отец!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Камилла, королева Джулия, Лелио, Фаусто, адмирал Сесар.

Джулия

(Сесару)

Заменит башня ей могилу!

Камилла

Я королева!

Джулия

Здесь одна
Царит Лауренсья.

Камилла

Ты смешна —
Назвать хотела ты Камиллу.

Джулия

Узнай: одна здесь власть моя.

Камилла

Ты лжешь, я вне себя от гнева!

Джулия

В Неаполе я королева!

Камилла

Нет, нет! Здесь королева я.

УЛИЦА

Появляется Федерико, по-прежнему бедно одетый.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Федерико один.

Федерико

Судьба в безумной слепоте
Того охотно награждает,
Кто встречи с нею избегает.
Зато вдвойне несчастны те
Иль тот, кто, веруя мечте,
За ней, неверною, стремится,
Чтобы в тиранстве убедиться,
Хоть знает, что она дарит
Того лишь, кто ее бежит
И лживых чар ее страшится.

Появляется Руфино. Он нарядно одет. В руках у него мужская одежда и короткий плащ.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Федерико, Руфино.

Руфино

(про себя)

Событий ход как ни был скор,
Все ж тороплюсь к отцу попасть я.
Но чем сильнее пыл участья,
Тем озабоченней мой взор…
Ах, вот и он!..

(К Федерико.)

Отец! Сеньор!..
Молчите вы?

Федерико

Молчу от счастья!
Себя я должен победить,
Тогда дождусь победы вскоре.
В душе умел скрывать я горе
И в ней сумею радость скрыть.
Но, видно, этому не быть!
Как я ни умножай старанья,
Не скрыть мне радость и страданья.
И я, размыслив не спеша,
Скажу: крепка в беде душа,
Но не сдержать ей ликованья.

Руфино

Когда в беде вас увидал,
Я вам оружьем обещал
Преодолеть судьбы превратность,
Вернуть утраченную знатность,
И этот час теперь настал.
Сеньор! Я вновь вас обретаю
Богатым, знатным. Полагаю,
Что знатность вся в деньгах одних…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x