Женя. И кончится... А мне-то что?
Сипягин. Женя, дайте ваши руки.
Женя. Еще зачем?
Сипягин. Ну дайте, дайте.
Женя (протягивает Сипягину руки) . Вы что, гадать собираетесь?
Сипягин. Посмотрите мне в глаза. Вот так. Вы же хорошая, Женя. Берегите любовь. Человек без любви — птица без песни. Пустой человек, как мешок, в угол брошенный.
Женя. А-а, Николай Иванович... Вы святой, а я — неверующая. Пейте чай лучше, а то остынет.
Сипягин (отпуская руки) . Ну что же, давайте пить чай.
Стук в дверь.
Липатов. Войдите...
Входит конвоир с румынским солдатом Григореску.
Конвоир. Товарищ подполковник, пленный доставлен.
Липатов. А переводчик?
Григореску (с акцентом) . Я знаю, говорю по-русски.
Липатов. Сумеете отвечать сами на вопросы?
Григореску. Да. Конечно. Я обучал русский язык. Я люблю русский литератур и русский мюзик.
Липатов (конвоиру) . Можете выйти.
Конвоир. Есть, товарищ подполковник. (Уходит.)
Липатов. Садитесь.
Григореску. Вы пили чай? Я вам мешал?
Липатов. Откуда вы русский язык знаете?
Григореску. Рядом с нами жил русский офицер. Белая гвардия. Я учил его дочь мюзик, а она меня учил говорить по-русски. Она научилась играть по скрипке, я научился играть по-русски.
Липатов. Чаю хотите?
Григореску. Хочу. Сахар есть?
Липатов (подавая кулек) . Пожалуйста.
Григореску. Сахар американский?
Липатов. Не знаю.
Сипягин. Американский. Вы долго находились в Новороссийске?
Григореску. Три месяца.
Сипягин. Где располагалась ваша часть?
Григореску. Она была в очень разных местах.
Сипягин. А вы где были?
Григореску. Я был?
Сипягин. Да, вы лично.
Григореску. Я был в порту.
Сипягин, Вы знаете расположение огневых точек?
Григореску. О, конечно! Я запомнил каждую.
Сипягин. Для чего же это вам было нужно?
Григореску. Я знал, вы будете брать Новороссийск. Я хотел быть полезен русской армии. Я тщательно готовился сдавать себя к вам в плен.
Сипягин. А почему так тщательно?
Григореску, Я ненавижу фашизм.
Сипягин. Вы можете показать расположение огневых точек на карте?
Григореску. О, конечно!
Сипягин (разворачивая парту) . Только по возможности точно.
Григореску. Я попрошу двухцветный карандаш.
Липатов. Какой еще двухцветный?
Григореску. Синий и красный.
Липатов. Можно и обыкновенный.
Григореску. Вам будет так удобней. Красным карандашом мною будут отмечены артиллерия, синим — пулеметы. Красным кругом — бетон... Я все выучил.
Липатов. Вы правду говорите?
Григореску. Если я обману — вы меня расстреляете. А у меня двое маленьких дети, мой мадам, мой бабушка.
Сипягин. Женя, есть карандаши?
Женя. Есть. (Передает Липатову карандаши.)
Липатов (передает их Григореску) . Пожалуйста.
Григореску. Я очень волновалась. Я хочу немножко посмотреть карту. Можно, я буду сидеть удобней?
Липатов. Садитесь, как вам лучше.
Григореску (рассматривает карту) . Вы откуда будете высаживаться?
Липатов. Ну, ну!
Сипягин (показывая на карте) . Предположим, отсюда.
Григореску. Здесь боны. У вас есть чем их прорывать?
Сипягин. Есть. Дальше.
Григореску. Дальше так дальше. Вы их прорвали. Ваши дредноуты и броненосцы...
Сипягин. Оставьте морскую часть. Размечайте, если помните...
Григореску. Помню. Здесь артиллерия. Здесь пулеметы. Здесь огнеметы. Здесь артиллерия. Здесь пулеметы. Здесь доты... Их у вас так называют... Здесь артиллерия. Здесь пулеметы. Здесь железобетон. Здесь огнеметы.
Липатов. Что же, вся гавань, весь порт сплошной огневой рубеж?
Григореску. Да. Они очень страдают от страха.
Липатов. А вы?
Григореску. Я уже нет. Я уже сдавал себя в плен. Моя бабушка может быть спокойна.
Сипягин. А вот здесь, около складов?
Григореску. Здесь узел пулеметов. Не знаю, сколько их, но много... Если вы собираетесь нападать из моря — это очень опасно. Я все нарисовал. (Рассматривая карандаши.) Это американские?
Читать дальше