Анатолий Софронов
Эмигранты
Драма в двух действиях
Действующие лица
Курбатов.
Белодед.
Афанасьев.
Ряжских.
Нелли.
Виккерс.
Джеф.
Терри.
Николова.
Николов.
Джеймс.
Дама в сером.
Линкс.
Дзюбин.
Глазырин.
Ирина.
Елисеев.
Неизвестный.
Рейсборн.
Бой.
Посетители ресторана.
Медицинские работники.
Официанты.
Участники ансамбля.
Картина первая
Больница. Комната рядом с операционной. Белый стол, белые стулья. В комнате — капитан корабля Белодед и врач Афанасьев, они прислушиваются к тому, что происходит за стеной. Афанасьев поднимается, подходит к двери, прислушивается. Входит Джеймс.
Афанасьев (Джеймсу) . Операция кончилась?
Джеймс. Да.
Афанасьев. Аппендицит?
Джеймс. Да, гнойный.
Афанасьев. Операция была тяжелой?
Джеймс. Еще час-полтора, и было бы поздно.
Афанасьев. Удастся остановить перитонит?
Джеймс. Положение тяжелое. Прошу заполнить карту на пациента. (Передает Афанасьеву бланк.)
Афанасьев присаживается к столу, пишет. За дверью шум, голоса: «Сюда нельзя. Это закрытая клиника». Входят Виккерс и Николова.
Виккерс. Здравствуйте...
Джеймс. Кто вы, господа? К кому?
Виккерс. Мы из Общества австралийско-советской дружбы... Извините... (Представляя.) Миссис Елена Николова, а я Фрэнк Виккерс, докер.
Белодед. Очень рад... Я капитан корабля «Ондатра», а это товарищ Афанасьев, наш врач.
Николова. Мы пришли сказать, что хотели бы помочь нашему советскому другу. Постараемся, чтобы он не чувствовал себя одиноким.
Белодед (недоверчиво) . Благодарим вас, но мы уже известили наше посольство...
Николова. Ваше посольство у Тихого океана, а здесь Индийский. Мы ближе к больному, мы постараемся быть с ним, помогать ему.
Белодед. Простите, но почему мы должны верить вам?
Николова. Я болгарка... Во время войны боролась против фашизма. Была в лагере смерти... В Освенциме. (Показывая руку.) Вот мой лагерный номер... Бежала... Оказалась в Австралии.. У нас с вами одни и те же друзья и те же враги, товарищ капитан...
Белодед. Извините меня, но я не хотел...
Открывается дверь. Люди в белых халатах везут спящего Курбатова. Каталка скрывается. Ряжских и Джеймс остаются в комнате. Ряжских раздраженно смотрит на Николову и Виккерса.
Ряжских. В чем дело, господа?
Николова. Господин доктор, мы хотели хотя бы изредка посещать советского моряка.
Ряжских. Пожалуйста...
Виккерс. Понимаете, мы из Общества австралийско-советской дружбы.
Ряжских. Понятно...
Николова. А он один в чужой стране.
Ряжских. Он не в чужой стране, он в больнице.
Николова. Мы надеемся на вас, профессор... Мы знаем, вы ведь русский.
Ряжских (вспылил) . Я? Я австралийский подданный! Понимаете? Прошу вас покинуть клинику.
Виккерс. Хорошо. Елена, не будем беспокоить доктора. До свидания, профессор.
Николова (Афанасьеву и Белодеду) . До свидания. (Уходит вместе с Виккерсом.)
Ряжских (Джеймсу) . Очень прошу вас следить за порядком в клинике.
Джеймс. Хорошо, шеф.
Афанасьев. Как состояние больного, коллега?
Ряжских. Положение крайне тяжелое, но будем надеяться.
Афанасьев. Я заполнил карту на Курбатова. (Подает бланк Джеймсу.)
Ряжских (сам берет бланк, читает) . Курбатов, Василий Тихонович, русский, место рождения — Смоленск. (Глядя на Афанасьева.) Курбатов?
Белодед. Да, Курбатов.
Ряжских (продолжает читать. После молчания) . Я могу быть еще чем-нибудь вам полезен?
Белодед. Мы хотели бы до ухода корабля еще раз повидать Курбатова.
Ряжских. Вам препятствовать не будут.
Белодед (несколько торжественно) . Благодарю вас от имени моей страны... Вы спасли жизнь советскому гражданину и нашему товарищу.
Читать дальше