Миссис Сэвидж:Нет, он ничего вам не сделает.
Фэри:Он не кусается?
Миссис Сэвидж:Он не кусается, не гадит и не лает. ( Подходит к медвежонку и гладит его ).
Фэри:Если это так, то он мой друг.
Флоренс:Может быть, нам лучше представиться? Вы, должно быть, Миссис Сэвидж. Я – Флоренс Уильямс. ( Протягивает руку ).
Миссис Сэвидж:Как поживаете?
Флоренс:Мы ждали вас весь вечер. Мы очень рады, что вы с нами. Разрешите представить вам Фэри Мэй?
Фэри( порывисто ): Скажите, что вы меня любите!
Миссис Сэвидж:Но... мы только в первый раз увиделись.
Фэри:Неважно, пусть вы даже скажете неправду. Мне так нравится, когда люди говорят, что люди любят меня.
Миссис Сэвидж:Я уверена, что все вас любят.
Фэри( весело обращаясь ко всем ): Ну, видите? Я ведь вам говорила, что она симпатичная? ( Потом к Миссис Сэвидж ). Добро пожаловать в «Тихую обитель». Самый лучший климат в штате.
Миссис Сэвидж:Спасибо.
Флоренс:Это Ганнибал ( Ганнибал кланяется ) и наша Мисс Пэдди.
Миссис Сэвидж:Как поживаете, Мисс Пэдди? ( Протягивает ей руку ).
Мисс Пэдди( смотрит на Миссис Сэвидж с безразличным видом ). Терпеть не могу все на свете, а больше всего терпеть не могу молнию, капусту, корабли, ключи, бани, ревень, пчел, мышей, пьяных, могильные плиты, угрей, соль и гром.
Миссис Сэвидж:Почему вы не любите всего этого?
Ганнибал:Мисс Пэдди не может вам ответить, Миссис Сэвидж. Она только называет вещи, которые не любит.
Фэри:Она добрая, но очень упрямая.
Флоренс:Мисс Пэдди перестала разговаривать лет двадцать тому назад.
Миссис Сэвидж:Почему?
Флоренс:Ее муж заставил ее замолчать.
Фэри:И она так и сделала.
Ганнибал:Она перестала разговаривать.
Фэри:Она замаливает грехи, и дала обет не пользоваться электричеством.
Миссис Сэвидж:Вы мудрая женщина, Мисс Пэдди. ( Берет за руку Мисс Пэдди и гладит ее ). Мудро поступает тот, кто говорит мало, но самая большая мудрость – это вовсе не говорить ничего. ( Мисс Пэдди протягивает руку и робко гладит медвежонка ). Хотите взять его в руки? ( Мисс Пэдди хватает его и бежит к своему мольберту, прижимаясь щекой к шерсти медвежонка ).
Фэри:Он ей нравится.
Миссис Сэвидж:Она мне понравилась.
Флоренс( оглядывается, видит Джеффри, стоящего в глубине сцены ): Ой, мы вам не представили Джеффа! Джефф, подойдите сюда.
Джеффри( закрывает правой рукой половину лица и подходит ): Прошу вас извинить меня за то, что я подаю вам левую руку.
Миссис Сэвидж:О, пожалуйста. У вас болят зубы?
Флоренс( кладет, руку на плечо Джеффри ). У Джеффа на лице шрам, и он не хочет пугать людей.
Миссис Сэвидж:О, вы не бойтесь испугать меня. Я ведь каждое утро сама смотрюсь в зеркало.
Ганнибал:Ну, теперь вы знаете всех. Нас немного в этом отделении, надеемся, что вам здесь будет неплохо.
Фэри:Нет, Миссис Сэвидж, вы еще не со всеми познакомились. Вы еще не знакомы с бэби.
Ганнибал:Ах, да, я и забыл, Фэри. Флоренс, где он?
Флоренс:Но... он был здесь минуту тому назад. ( Оборачивается и зовет ). Джон! Джон!
Джеффри:Может быть, он вышел за дверь.
Флоренс:Сейчас посмотрю. ( Бежит к двери и на несколько минут исчезает ). Джон! Джон! Джон!
Фэри( торопливо говорит мисс Сэвидж ). Вы ее не обидите?
Миссис Сэвидж:Что вы! Ни в коем случае. Кто этот Джон?
Ганнибал:Ее сын. А что вы подумали?
Миссис Сэвидж:Как? И ее сын здесь?
Фэри:Да. Он родился здесь.
Флоренс( входит ): Не удалось... ( Останавливается, улыбается и показывает пальцем на диван ). Посмотрите-ка! Заснул прямо на полу. ( Лезет за диван ). Муж говорил, что я не смогу быть хорошей матерью... ( Встает, держит в руках куклу, одетую в хлопчатобумажный детский ползунок ). Миссис Сэвидж, это мой сын.
Фэри( торопливо ): Вы любите детей, не правда ли?
Миссис Сэвидж:Да, всех, за исключением своих. ( Медленно обводит всех взглядом, прежде чем заговорить вновь ). А сколько ему месяцев?
Флоренс:О, ему пять лет!
Читать дальше