Джон Патрик - Странная мисс Сэвидж

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Патрик - Странная мисс Сэвидж» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странная мисс Сэвидж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странная мисс Сэвидж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странная мисс Сэвидж — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странная мисс Сэвидж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все уходят. Едва за ними закрывается дверь, Мисс Вилли отпирает левую дверь, пропуская вперед сенатора Тита Сэвиджа. У Тита вид делового человека консервативных взглядов. Он сдержан, практичен, лишен всякого чувства юмора. За ним следует его сестра Лили-Белл, высокая, худощавая, элегантная и уверенная в себе дама. За ней входит ее брат, судья Сэмьюэл Сэвидж. Он маленького роста, довольно зауряд­ной наружности и рядом с холодным властным братом и непринужденной уверенной сестрой проигрывает.

Мисс Вилли:Да, сенатор. Тут, на столе, есть сигареты и иллюстрированные журналы. Можете присесть. ( Уходит ).

Лили-Белл( подходит к дивану ). Ну, а теперь, Тит, ты успокоился?

Тит:Почти. Это место не похоже на клинику.

Сэмьюэл:Абсолютно.

Лили-Белл:Я уверена, что маме здесь будет хорошо и спокойно. Здесь очень мило.

Тит:Будем надеяться, что мы не совершили ошибки.

Лили-Белл:Дорогой, единственная наша ошибка, что мы не поместили ее сюда раньше.

Тит:А может быть, все-таки было бы лучше оставить ее дома с сиделкой?

Лили-Белл:Это было бы несчастье!

Сэмьюэл:Какая ты бесчувственная!

Лили-Белл:Я просто рассудительная.

Сэмьюэл:Нет, ты стала бесчувственной. Ты слишком часто выходила замуж за иностранцев.

Лили-Белл:Сэмьюэл, дорогой, теперь бесполезно ссориться.

Тит:Лили-Белл права. Давайте вести себя как цивилизо­ванные люди.

Лили-Белл:Каких нечеловеческих усилий нам стоило привезти ее сюда.

Входит Доктор Эмметт.

Доктор Эмметт:Очень сожалею, что задержал вас, но я хотел, чтобы доктор Джонсон поговорил с вашей матерью.

Тит:Здесь, действительно, очень мило, доктор. Нас очень утешило, что здесь так уютно.

Лили-Белл:Нам говорили, что ваш дом идеальное место для нервнобольных.

Доктор Эмметт:Мы стараемся делать все, что подсказыва­ет наш длительный опыт.

Тит:Я хотел спросить вас об одной вещи, доктор. Наша мать не будет подвергаться здесь никакой опасности?

Доктор Эмметт:Конечно, нет. Больные этого отделения проходят последний курс лечения. Все они очень милые и общи­тельные люди. У многих из них такой же нормальный вид, как и у вас, сенатор.

Тит:Вы так думаете?

Доктор Эмметт:Пока нам придется ждать, я хотел бы спросить вас об этом «фонде», основанном вашей матерью.

Тит:Пожалуйста: ведь мы теперь – ее опекуны. Она задумала этот фонд, чтобы вложить в него все наше состояние, состояние семьи Сэвиджей.

Сэмьюэл:Газеты назвали его «фондом счастья».

Доктор Эмметт:Это ее беспечное отношение к деньгам проявилось недавно?

Лили-Белл:Она всегда сорила деньгами, тратила их на всякие глупые затеи.

Доктор Эмметт:Не можете ли вы мне рассказать более подробно?

Тит:Был, например, один итальянец. Он так тосковал по родине, что захотел получить ящик земли из Италии.

Сэмьюэл:Подумаешь, земля! Немного пыли...

Лили-Белл:Наша мать потратила более двухсот долларов и достала ему эту землю!

Тит:Был еще бродячий продавец цветов. Тому понадоби­лась надгробная каменная плита для старой лошади, что тас­кала его тележку.

Сэмьюэл:И, представьте, доктор, он ее получил.

Лили-Белл:После смерти нашего отца она зафрахтовала пароход, чтобы тысяча детей смогла совершить кругосветное путешествие.

Доктор Эмметт:С какой целью?

Тит:Она сказала: пусть хорошенько посмотрят на мир, пока он еще существует.

Лили-Белл:Мы едва успели приостановить формальное учреждение этого фонда.

Сэмьюэл:Вместе с руководящим комитетом.

Лили-Белл:Какое-то безумие, а не комитет. В нем не должны были участвовать ни банкиры, ни священники, ни адвокаты...

Доктор Эмметт:А кого она выбрала?

Тит:Почтальона, садовника, ветеринара и себя.

Лили-Белл:Как мы не догадались, что у нее с головой не все в порядке еще тогда, когда она собиралась стать актрисой.

Тит( вздыхает ): Слышали ли вы что-нибудь подобное, доктор? Женщина в ее возрасте, старуха, решила стать актрисой!

Доктор Эмметт:О, нас ничто не удивляет.

Лили-Белл:Если бы она была еще талантлива или тщеславна, тогда я могла бы понять...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странная мисс Сэвидж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странная мисс Сэвидж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странная мисс Сэвидж»

Обсуждение, отзывы о книге «Странная мисс Сэвидж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x