Беранже. Сказав би… так, сказав би, що вона на очах змінює свій колір. Зеленішає. (Пробує взяти Жана за руку). І грубшає.
Жан (знову висмикуючи руку). Не мацайте мене отак. Що на вас найшло? Ви дратуєте мене.
Беранже (до себе). Це, мабуть, серйозніше, ніж я думав. (До Жана). Треба викликати лікаря. (Йде до телефону).
Жан. Не чіпайте ту машинку. (Біжить до Беранже й відштовхує його).
Беранже захитався.
Хай це вас не обходить.
Беранже. Гаразд, гаразд. Це ж для вашого добра.
Жан (кашляючи і гучно дихаючи). Своє добро я знаю краще за вас.
Беранже. Вам важко дихати.
Жан. Кожен дихає як може! Вам не подобається моє дихання, а мені — ваше. Ви дихаєте дуже мляво, навіть і не чути як, я сказав би, що вам уже три чисниці до смерті.
Беранже. Ясна річ, я не такий дужий, як ви.
Жан. Я ж не посилаю вас до лікаря, щоб той вас оглянув. Кожен робить, що хоче.
Беранже. Не гнівайтесь на мене. Ви ж добре знаєте: я вам друг.
Жан. Дружби нема. Я не вірю у вашу дружбу.
Беранже. Ви ображаєте мене.
Жан. Вам нема чого ображатись.
Беранже. Любий мій Жане…
Жан. Я не ваш любий Жан.
Беранже. Сьогодні ви справжній мізантроп.
Жан. Так, я мізантроп, мізантроп, мізантроп, мені втіха бути мізантропом.
Беранже. Мабуть, ви ще досі сікаєтесь до мене через нашу дурну вчорашню сварку. Я визнаю свою провину. Я саме й прийшов, щоб вибачитись…
Жан. Про яку ви сварку кажете?
Беранже. Зараз я вам нагадаю. Знаєте, через носорога!
Жан (не слухаючи Беранже). По правді, я не те що не люблю людей, вони мені байдужі або ж гидкі, хай лиш не стають мені на дорозі, я розчавлю їх.
Беранже. Ви ж добре знаєте, що я ніколи не стану на заваді…
Жан. В мене є мета, і я рвуся до неї.
Беранже. Звичайно, ви маєте слушність. Проте я вважаю, що тепер у вас моральна криза.
Вже якийсь час Жан ходить по кімнаті від стіни до стіни, наче тварина в клітці. Беранже спостерігає його, час від часу ледь відходить убік, щоб не зіткнутися.
Жанів голос усе хрипшає.
Не хвилюйтеся, не хвилюйтеся.
Жан. Мені заважав мій одяг, а зараз уже й піжама починає муляти! (Розхристує піжамну курточку й знову закутується). Беранже. О! Та що з вашою шкірою?
Жан. Знову про шкіру? Це моя шкіра, і, певне, я її не мінятиму на вашу.
Беранже. Сказав би, що це вже шкура.
Жан. А вона міцніша. І негода мені не страшна.
Жан. Ви все зеленішаєте.
Жан. У вас сьогодні з кольорами негаразд. Увижається щось, ви знову п’яненький.
Беранже. Я пив учора, сьогодні ні.
Жан. Ну, це наслідок усього вашого пияцтва.
Беранже. Я ж пообіцяв вам виправитись, і ви добре знаєте, що я прислухаюсь до порад таких друзів, як ви. І через це зовсім не почуваю себе приниженим, навпаки.
Жан. А мені однаково. Бр-р-р…
Беранже. Що ви сказали?
Жан. Нічого не кажу. Роблю бр-р-р… Це така втіха!
Беранже (зазираючи Жанові у вічі). А знаєте, що сталося з Бефом? Він став носорогом.
Жан. Що сталося з Бефом?
Беранже. Він став носорогом.
Жан (обмахуючись полами кур точки). Бр-р-р…
Беранже. Та годі вже жартувати.
Жан. Дайте мені дихати. Я маю на це право. Я в себе вдома.
Беранже. Хіба я заперечую?
Жан. Воно й добре, що не суперечите. Мені жарко, жарко. Бр-р-р… Хвилиночку. Піду охолоджусь.
Беранже (поки Жан метнувся до ванної кімнати). В нього гарячка.
Жан у ванній кімнаті. Чути, як він сапає, як дзюркоче вода з крана.
Жан (убік). Бр-р-р…
Беранже. Він уже дрижаки хапає. Тим гірше, подзвоню зараз лікареві. (Знов іде до телефону й хутко повертається, зачувши Жанів голос).
Жан. Так, отже, сміливець Беф став носорогом! Ха! га! га! Він вас одурив, він перебрався. (Вистромляє голову з ванної кімнати. Він дуже зелений. Гуля над носом уже трохи більша). Він замаскувався.
Беранже (ходячи по кімнаті, не дивлячись на Жана). Запевняю вас, що так і насправді було.
Жан. Ну хай собі, то його справа.
Читать дальше