Мистер Руни.Которых мы многих… Ты преувеличиваешь, Мэдди.
Миссис Руни( с волнением ). Никакие не воробьи!
Мистер Руни.Разве от этого нам больше цена?
Пауза. Идут. Дождь и ветер. Шарканье и т. д.
Останавливаются.
Миссис Руни.Ты чего остановился? Хочешь что-то сказать?
Мистер Руни.Нет.
Миссис Руни.А чего остановился?
Мистер Руни.Так легче.
Миссис Руни.Ты совсем промок?
Мистер Руни.До сердцевины.
Миссис Руни.Сердцевины?
Мистер Руни.Происходит от сердца.
Миссис Руни.Придем, все повесим сушить, влезем в халаты. ( Пауза. ) Обними меня. ( Пауза. ) Будь со мной подобрей! ( Пауза. Благодарно. ) Ох, Дэн!
Идут. Ветер и дождь. Шарканье и т. д. Раздается та же музыка, что и вначале. Останавливаются. Музыка громче.
Молчание, слышна только музыка.
Потом музыка стихает.
С утра до вечера та же заезженная пластинка. Одна-одинешенька в разваленном доме. Небось теперь уж совсем старуха.
Мистер Руни( глухо ). Девушка и смерть.
Пауза.
Миссис Руни.Ты плачешь? ( Пауза. ) Ты плачешь?
Мистер Руни( в сердцах ). Да!
Идут. Ветер и дождь. Шарканье и т. д. Останавливаются.
Кто завтра проповедь читает? Старик?
Миссис Руни.Нет.
Мистер Руни.Слава тебе Господи. А кто?
Миссис Руни.Харди.
Мистер Руни.«Как быть счастливым, даже и в браке?»
Миссис Руни.Да нет, тот умер, ты же знаешь. Ничего общего.
Мистер Руни.Текст объявлен?
Миссис Руни.«Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных» [4] Пс. 144, 14.
.
Пауза. Оба дико хохочут. Идут. Ветер и дождь.
Шарканье и т. д.
Обними меня крепче, Дэн! ( Пауза. ) Ах да!..
Останавливаются.
Мистер Руни.Я слышу — за нами кто-то идет.
Пауза.
Миссис Руни.Кажется, Джерри. ( Пауза .) Это Джерри.
Джерри все ближе. Он, запыхавшись, останавливается с ними рядом.
Джерри( запыхавшись ). Вы уронили…
Миссис Руни.Отдышись, детка, у тебя будет инфаркт.
Джерри( запыхавшись ). Вы что-то уронили, сэр. Мистер Баррел велел вас догнать.
Миссис Руни.Дай сюда. ( Берет предмет в руки. ) Что это? ( Осматривает. ) Что это такое, Дэн?
Мистер Руни.Может, это и не мое.
Джерри.Мистер Баррел сказал — ваше, сэр.
Миссис Руни.Похоже на мячик. Но это не мячик!
Мистер Руни.Дай сюда.
Миссис Руни( отдает ). Что это, Дэн?
Мистер Руни.Это вещь, которую я ношу с собой.
Миссис Руни.Да, но…
Мистер Руни( резко ). Это вещь, которую я ношу с собой.
Пауза. Миссис Руни ищет пенс.
Миссис Руни.У меня нет мелких денег. А у тебя?
Мистер Руни.У меня вообще их нет.
Миссис Руни.У нас нет мелочи, Джерри. Напомни в понедельник мистеру Руни, чтоб он дал тебе пенни за труды.
Джерри.Да, мэм.
Мистер Руни.Если я буду жив.
Джерри.Да, сэр.
Припускается обратно на станцию.
Миссис Руни.Джерри!
Джерри останавливается.
Ты не слыхал, из-за чего произошла задержка? Из-за чего поезд так опоздал?
Мистер Руни.Откуда он мог слыхать? Пошли.
Миссис Руни.Из-за чего, Джерри?
Джерри.Это из-за…
Мистер Руни.Отстань от мальчика! Он ничего не знает! Пошли.
Миссис Руни.Из-за чего, Джерри?
Джерри.Из-за ребенка, мэм.
Мистер Руни стонет.
Миссис Руни.Как это — из-за ребенка?
Джерри.Из-за ребенка, который упал из вагона. На рельсы, мэм. ( Пауза. ) Под колеса, мэм.
Пауза. Джерри убегает. Его шаги замирают вдали.
Бушует ветер. дождь. Затихает.
Они идут. Шарканье и т. д. Останавливаются.
Бушует ветер, дождь.
Перевод с английского Е. Суриц
Поздний вечер в будущем.
Комната Крэппа.
На авансцене небольшой столик с двумя ящиками, открывающимися в сторону зрительного зала.
За столом, глядя в зал, то есть по другую сторону от ящиков, сидит усталый старик — Крэпп.
Черные порыжелые узкие брюки ему коротки. В порыжелом черном жилете — четыре больших кармана. Массивные серебряные часы с цепочкой. Очень грязная белая рубашка без воротничка распахнута на груди. Диковатого вида грязно-белые ботинки, очень большого размера, страшно узкие, остроносые.
Читать дальше