Флориндо.
Но как случилось, что сквозная рана
До самой поясницы — не смертельна?
Я видел сам, как он лежал простертый,
Весь обагренный собственною кровью.
Холодный труп был найден на рассвете…
Ужели это сообщенье ложно?
Возможно, что произошла ошибка…
Я тотчас же уехал из Турина,
Боясь, что на меня, его врага,
Падет в убийстве этом подозренье,
И не успел проверить сообщенья…
Но раз он жив, то лучше возвратиться
В Турин к моей любимой Беатриче…
Бедняжка, верно, очень исстрадалась…
Труффальдино.
Другой хозяин вздумал появиться!
Флориндо.
Так, решено! Я возвращусь в Турин!
(Заметив Труффальдино)
Труффальдино.
Флориндо.
Труффальдино.
Флориндо.
Труффальдино.
Флориндо.
Труффальдино.
Флориндо.
Мы можем пообедать. Ну, согласен?
Труффальдино.
Флориндо.
Труффальдино.
К концу обеда я решу, синьор.
Флориндо.
Труффальдино.
Флориндо.
Труффальдино.
Флориндо.
Труффальдино.
(В сторону.)
Вот чорт! Смешал я письма двух хозяев…
И как на грех, читать не умею!
Флориндо.
Ну, что ты возишься? Давай же письма!
Труффальдино.
(В сторону.)
(К Флориндо.)
Такое, видите ли, вышло дело:
Как вам сказать… не все тут письма ваши…
Я встретил здесь знакомого слугу…
В Бергамо прежде вместе мы служили,
И он, узнав, что я иду на почту,
Просил взять письма для его синьора.
Мне кажется, одно здесь для него,
Другие ж вам, а что кому — не знаю…
Флориндо.
Ну, дай взгляну. Я отберу свои.
Труффальдино.
Пожалуйста. Уж очень мне хотелось
Приятелю по дружбе услужить.
Флориндо.
Что вижу я? Письмо для Беатриче?
Она в Венеции? Сойду с ума!
Труффальдино.
Флориндо.
Скажи, кто твой приятель? Где он служит?
Труффальдино.
Его зовут Пасквале. Славный парень.
Флориндо.
Труффальдино.
Флориндо.
Но если он тебя просил взять письма,
Так, значит, он хозяина назвал?
Труффальдино.
(В сторону.)
Флориндо.
Ну, как его хозяина зовут?
Труффальдино.
Флориндо,
Труффальдино.
Забыл, клянусь мадонной!
Он на клочке бумажки записал…
Флориндо.
А где бумажка? Труффальдино.
Там. На почте.
(В сторону.)
Флориндо (в сторону).
Ну, выпал день: ужасно не везет!
Труффальдино( в сторону).
Ну, кажется, запутался совсем…
Флориндо.
А где живет Пасквале твой, ты знаешь?
Труффальдино.
Синьор, как честный человек, не знаю.
Флориндо.
Но как же ты письмо ему отдашь?
Труффальдино.
На площади назначили мы встречу.
Флориндо (в сторону).
Что делать мне, совсем я растерялся?
Труффальдино (в сторону).
Ну, если вывернусь, так будет чудо…
А вы, синьор, отдайте мне письмо.
Пойду его искать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу