• Пожаловаться

Карло Гольдони: Слуга двух господ

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони: Слуга двух господ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / foreign_prose / foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карло Гольдони Слуга двух господ

Слуга двух господ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слуга двух господ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Слуга двух господ» — захватывающая комедия всемирно известного итальянского драматурга Карло Гольдони (итал. Carlo Goldoni, 1707–1793).*** Накануне свадьбы Клариче и Сильвио, в дом отца невесты является Федерико Распони — предыдущий жених Клариче, которого все считали убитым. На самом деле под маской Федерико кроется его сестра Беатриче, которая разыскивает своего возлюбленного. А в этом ей помогает ее слуга Труффальдино… Еще одним известным произведением Карло Гольдони является комедия «Кофейная». Великолепный мастер комедийного жанра Карло Гольдони прославился тем, что реформировал итальянский театр. Его творчеством восхищался Вольтер, а самого Гольдони называют «итальянским Мольером» и «отцом итальянской комедии». Его пьесы ставят в лучших театрах планеты.

Карло Гольдони: другие книги автора


Кто написал Слуга двух господ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Слуга двух господ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слуга двух господ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флориндо.

Ах, очень кстати: будьте так любезны.

Труффальдино.

Синьор, уже! Поставил сундучок!

Флориндо.

Спасибо… Как гостиницу нашли?

Труффальдино.

Хорошая, синьор. Постели, мебель,
И зеркала, и кухня — все прекрасно!
Из кухни запах — просто упоенье…
Я говорил с лакеем: очень вежлив.

Флориндо.

А чем вы занимаетесь?

Труффальдино.

Я в слугах.

Флориндо.

Вы родом из Венеции?

Труффальдино.

О, нет!
Я начал биографию свою
В Бергамо. В Сан-Бергамо…

Флориндо.

А скажите, сейчас хозяин есть у вас?

Труффальдино.

Сейчас?
Сейчас? Как вам сказать? Сейчас? Нет… Нету!

(В сторону.)

Ведь я не вру: хозяина здесь нет…

Флориндо.

Ко мне хотите поступить?

Труффальдино.

На службу?

(Развязно)

Весьма охотно. Решено: сменю
Хозяина. Они ведь нас меняют!

Флориндо.

Хотя бы временно, покуда здесь я.

Труффальдино.

Ну, хорошо. А жалованья сколько?

Флориндо.

А сколько вы хотите?

Труффальдино.

Как сказать вам…
Хозяин прежний мой платил мне в месяц
Двенадцать лир и сверх того расходы.

Флориндо.

Я ровно столько же платить вам буду.

Труффальдино.

Вам не мешало бы чуть-чуть прибавить.

Флориндо.

Какой же вам еще прибавки надо?

Труффальдино.

Ну, пару лир на внешние расходы.

Флориндо.

Какие? Внешние?

Труффальдино.

Ну да, такие,
Когда приходится ходить по делу…
Вы понимаете, то то, то се…

Флориндо.

Ну, хорошо: на то дам и на се.

Труффальдино.

Ну, если так, —
Теперь я ваш слуга.

Флориндо.

Мне справку бы о вас иметь хотелось!

Труффальдино.

Ах, справку? Моментально. Вам лишь стоит
Отправиться в Бергамо: обо мне там
Любой прохожий с радостью расскажет!

Флориндо.

А вас никто в Венеции не знает?

Труффальдино.

Синьор, я сам сегодня лишь приехал.

Флориндо.

Ну, что ж, вы кажетесь мне человеком
Вполне надежным. Я вас нанимаю.
Попробуем.

Труффальдино.

Попробуйте, синьор.

Флориндо.

Я для начала дам вам порученье:
Зайти на почту и спросить о письмах
Флориндо Аретузи из Турина.
И если есть, сейчас же принесите.

Труффальдино.

А вы пока велите стол накрыть.

Флориндо(улыбаясь).

Отлично, браво! Вот забавный парень!

(Входит в гостиницу.)

Беатриче.

Хорош слуга! Куда ж ты запропал?

Труффальдино.

Синьор, я вас все время дожидался.

Беатриче.

Зачем же тут? А я ведь там назначил!

Труффальдино.

Я тут ходил, хотел увидеть город…

Беатриче.

Ну, хорошо. Ступай,
Возьми сундук
И отнеси в гостиницу Бригеллы.

Бригелла.

Вот здесь моя гостиница. Ты понял?

Беатриче.

Ступай скорей. Я буду ждать в конторе.

Труффальдино(в сторону).

Ах, черт возьми! Вот это положенье!

Беатриче.

Постой. Ты заодно зайди на почту.
Спроси там письма для господ Распони:
Для Беатриче и для Федерико.
Со мной должна была сестра приехать,
Но задержалась. Письма ж могут быть.
Так спросишь для меня и для нее.

Труффальдино(один).

Вот это так! Кругом народ стремится
Найти хозяина, а я нашел
Двух сразу! Вот так приключенье!
Но как я вывернусь теперь — не знаю…
Двум господам служить нельзя как будто…
А почему нельзя? Чем это плохо?
Служить двоим и за двоих питаться,
Два жалованья брать… Совсем не худо.
Одна забота: только не попасться…
А если попадусь, какой убыток?
Один прогнал, остался у другого…
Попробую, как честный человек!
Пускай один денек и то не плохо.
А штука может выйти презабавной!
Теперь пойдем на почту для обоих…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слуга двух господ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слуга двух господ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Брак по конкурсу
Брак по конкурсу
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Новая квартира
Новая квартира
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Забавный случай
Забавный случай
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Кофейная
Кофейная
Карло Гольдони
Отзывы о книге «Слуга двух господ»

Обсуждение, отзывы о книге «Слуга двух господ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.