Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, Философия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский» в переводе Алексея Козлова.

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГОРАЦИО
О ваша светлость! Я вас видеть рад!

ГАМЛЕТ
Ба, наша радость, кажется, взаимна!
Горацио, я словно в забытьи!

ГОРАЦИО
Мой принц, всегда к твоим услугам!

ГАМЛЕТ
Мой лучший друг! Я рад – ты верен мне!
А почему вы вдруг не в Виттенберге,
Горацио? Марцелл?

МАРЦЕЛЛ
Мой принц, мой Гамлет!

ГОРАЦИО
По склонности прогуливать урок!

ГАМЛЕТ
И враг такого бы не смог сказать,
Я не хочу насилья над ушами,
Не надо наговоров на себя!
Я знаю, ты не тот прогульщик!
Что за дела вас звали в Эльсинор?
Я научу вас пить, пока вы живы!

ГОРАЦИО
Спешил на похороны короля!

ГАМЛЕТ
Студент, прошу тебя, молчи, не смейся!
Скорее плыл ты к свадьбе! Я не прав?

ГОРАЦИО
Да, принц, весьма стремительная свадьба!

ГАМЛЕТ
Рачительные! Мясо с похорон
На брачный ужин перекочевало!
Уж лучше встретить в небесах врага,
Чем испытать такое, друг Горацьо!
Отец мой! Он всё время предо мной!

ГОРАЦИО
Где, милорд?

ГАМЛЕТ
В воображенье, друг, в вображенье!

ГОРАЦИО
Я видел его раз! Король-красавец!

ГАМЛЕТ
С заглавной буквы! просто -Человек!
Ему вовек замены не найдётся!

ГОРАЦИО
Мой принц, его я видел прошлой ночью!

ГАМЛЕТ
Кого ты видел? Где?

ГОРАЦИО
О милый принц!
Я видел вашего отца!

ГАМЛЕТ
Отца ты видел? Короля?

ГОРАЦИО
Я видел!
Умерьте удивление на миг!
Внимательно послушайте, что было!
Свидетели – вот эти господа!
Случилось чудо!!

ГАМЛЕТ
Ну же! Ради бога!

ГОРАЦИО
Две ночи вместе эти господа,
Несли дозор в глухой пучине ночи,
В бесплодной, мёртвой пустоши ночной
Явилось привиденье: по виду —
Клянусь всем сущим – копия отца!
В вооруженьи с ног до головы,,
Явилось ппривиденье скорым шагом
Меж нами величаво он прошёл
Беззвучно трижды мерно он прошёл
Пред их заиндевелым в страхе взором
На расстояньи пики, а они
В холодный студень в страхе обратясь,
Застыли, чтоб потом об этом мне
Поведать, как о самой страшной тайне,
И в третью ночь я с ними встал в дозор,
Как говорили, в тот же час угрюмый,
В таком же виде, всем святым клянусь,
Внезапно призрак вашего отца был явлен…
Ошибка здесь, поверьте, невозможна!
Один в один король! Так схожи руки!

ГАМЛЕТ
Где это было?

МАРЦЕЛЛ
Принц, там, на площадке,
Где проходила служба!

ГАМЛЕТ
Вы случайно
Не говорили с ним?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x