Анатолий Гуртовой - Свистопляска. Il giardino della pancia

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Гуртовой - Свистопляска. Il giardino della pancia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свистопляска. Il giardino della pancia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свистопляска. Il giardino della pancia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Свистопляска» – сборник грубых и нежных стихов, эссе. Изданных и неизданных. Счастливых и страшных. Внеинтеллектуальный стриптиз. Уход из системы оценочного мышления в мир наблюдения и принятия. Свист и танец повсюду, как розовый шум. Книга содержит нецензурную брань.

Свистопляска. Il giardino della pancia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свистопляска. Il giardino della pancia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Песня мамонтёнка,
Семинар по праву.
Новая зачётка.
Бутерброды с хлебом.

От солнца осталось алое пятно

От солнца осталось алое пятно,
Что рассеребрило неба полотно.
От света остались блики на воде,
Что внимают гласу, он твердит везде

О том, что росою писан мир одной.
И мира душою этот воздух полн.
И одним желанием полна вся земля.
Времени дыханием вся сущность создана.

От солнца остался здесь звонкий лик.
Будто бы соскучившись, он к глазам приник.
От света осталась тень лесной прохлады.
Море с лесом очень нам сегодня рады.

9 августа 2008

Я хорошо умею лицемерить

Я хорошо умею лицемерить
И не умею правду говорить.
Другого на мечту нацелить,
Свою мечту не в силах воплотить.

Я становлюсь легко жестокой
И часто становлюсь свиньёй.
Учусь прощать, чтоб не быть одинокой.
Учусь любить, чтоб стать родной.

Театр Леси Украинки

Театр Леси Украинки
На левом берегу.
В глазах рябят картинки,
На встречу я бегу.

Комедия. Спектакль.
Балет и детский хор.
Покрыты ногти лаком,
И Лиза мелет вздор.

Они поют и шутят.
Танцуют и кричат.
И все обиды будят.
Все мысли ставят в ряд.

И так легко предвидеть
Реакцию толпы.
И так легко обидеть
Творца, если глупы

Твои стереотипы
И ты не в курсе дел.
Слова в горле залипли.
Нащупан мой предел.

Ты, кажется, смеёшься,
Но скоро будешь ныть.
Когда же ты заткнёшься?
И как тебя казнить?

Актёры и актрисы,
Певцы и акробаты.
Зашторены кулисы.
Берите – чем богаты.

Солнце сквозь столб звонких капель прольётся

Солнце сквозь столб звонких капель прольётся
Мощным потоком из белых лучей.
Кто-то уйдёт, кто-то только проснётся,
Вслушавшись в шум бесполезных речей.

Узкая щель в чистоту, за сознаньем.
Чтоб открыть дверь – не людское усилье.
Песня совы или духов рыданье,
Миф о пути, запорошенный пылью.

Терпеть удары слабых кулачков,

Обидные, заученные фразы
От тех бездарных, чахлых дурачков,
В букетах видящих лишь вазы.

Пора уже сказать: «Довольно!»
Я засмеюсь, я промолчу.
И в мраке голосов звучала сольно
Рука, что подожгла свечу.

Смириться с грубостью свирепой?
Я просто горстка зла.
И если не безлика, то нелепа.
И если не порочна, то грязна.

Да, я признаюсь: «Как мне больно!»
Об мат ладонью застучу.
Бессвязным жестом, так, непроизвольно,
Сонно упав в объятья к палачу.

Хотеть не вредно

Я жить хочу и быть счастливой!
В саду цветущем спелой сливой
Висеть и удивляться солнцу,
И поглощать его лучи.

Я – дочка бога, его лаской.
Всё – от Донецка до Небраски.
Песне научиться и танцу.
Беспечный рай – вот, на ключи!

Я жить хочу и быть красивой
Бесстрашной птицей. Своей силой
И прелестью, пусть не всесущей,
Пространство неба покорю.

Я – пламя. Призрачная жрица.
Мне завтра солнце покорится,
И его мощью всемогущей
Я льдины в душах растворю.

Я жить хочу, да, жить у моря
Солёного. И с головою
Нырять в него с зарёю каждой
И каждый так встречать закат.

Я – твоя хищная русалка,
Тебя я соблазню. Не жалко
И утопить рукою влажной,
И посвятить в морской парад.

Я жить хочу, и жить без меры,
Без грани, без законов, веры,
Без тяги к мертвенному быту,
Без плача к скорбящей земле.

Да, назови меня беспутной!
Я не люблю воды пить мутной.
Мораль мертва, мораль зарыта
В утопии, в тебе, везде.

Безупречный водный простор

Безупречный водный простор.
Этот закат – моя мандала.
Кем заведён безупречный мотор,
Тот, что роняет о землю вода?

Море песка топит ноги во мгле,
Но глазам темноты этой мало.
Там, где сияние вторит звезде.
Той звезде, что упасть опоздала.

Руки ловят прохладные вздохи
Утра, что накатилось волной.
Света дыханье и взглядов потоки.
Звук потянулся вслед за струной.

Голос птицы. Безмолвное утро.
Синь, в которой можно летать.
Я прошепчу монотонные сутры.
Пусть небеса мне помогут им внять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свистопляска. Il giardino della pancia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свистопляска. Il giardino della pancia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свистопляска. Il giardino della pancia»

Обсуждение, отзывы о книге «Свистопляска. Il giardino della pancia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x