На языке – как ты ни извивайся – ноль.
Пусты признанья, если он – Король.
Глухи слова в минуты восхищенья,
Их разумом и неземным предвосхищеньем
Не поймать; поранен будешь сам
И – исцелён, и в плен взят к небесам.
Касаньем трепета и жаждой к бликам дней
Он дарит вечности поэзию ветвей,
Как сакуры в рожденье лепестки
Касаются младенца, нищего руки.
Принц – дьявол – бог – и ученик,
Он к рудникам необъяснимого приник.
La distance c’est le doux nom d’une danse,
Composée de petits pas d’errances, tu penses?
Ne pas être vue, ni entendue?
La distance chante en choeur,
Les malentendus misent à nu.
La chance s’invente des fleurs:
Nous nous les offrirons ce jour,
Où main dans la nuit nous referions l’amour.
Расстояния, расстояния…
Вы – мерило мечтаний и слёз,
Украшаете расставания
И подносите чашу из грёз.
Бесконечности твёрдой покорны,
Вы бесчувственны, чуждые нам,
Вы играете жизнью упорно,
Сподобляя влюблённых рабам…
Наших чувств не измерить верстами,
Не объять километрами их,
Мы любовь укрепляем стихами,
В единении – смысл для двоих.
Créer: entreprise omnipotente de posage de balises,
Une puissante manoeuvre de tes iris: anagrammes,
Tourné vers l’être intérieur, vers son église,
Ta pensée germe une oeuvre: miroir qu’on reprogramme!
Обратиться к жизни – из душной толпы в рощу
Не наигрышей, а невесомого, чистого. Проще.
Взглядом скользить по воздушным волнам, как свирель,
Улавливать сквозь Портал перерождённую трель.
Passent les silences, tombent les notes,
Accord parfait: sans fautes,
Nous jouons la musique de l’amour,
Unis par les liens sacrés des beaux jours,
Les rossignols prennent la pose, roucoulent,
Nos âmes flottent, l’ange crie «pull»!
Nous voilà abattus en plein envol,
Pour notre vérité, retombant: clef de sol.
Ты вдохновенье, Чудо, Божество!
Источник жизни твой неиссякаем,
Твой голос вечен, свят, непрерываем,
Мотив чарующий неумолкаем,
Ты наполняешь Смыслом существо.
Je suis ton piano,
Tu es ma contrebasse,
Jouons en duo,
L’onde lasse.
L’amour est un enfant qui tape dans les mains,
Jouons à avoir le courage de profil ou de face,
À regarder droit dans les yeux les lendemains,
Chassant l’ivresse d’une fausse note qui trace.
La musique restera,
Nous deux? On sera là,
À faire naître la magie,
La sorcellerie? Ce n’est pas du jeu.
Mais comme l’amour a promis…
Le clou du spectacle: les voir heureux,
Ces visages inconnus,
En nous, se sont reconnus!
Дыханьем Музыки, не прерываясь, я упьюсь…
Лишь ею обновляя бытие,
Забудусь… И опять в слезах проснусь,
И в негу просветленья окунусь,
И снова погружусь в небытие…
Но если жизнь отяготит – незыблемая ноша —
И облегчить её не сможет страсть, —
Моя судьба, достойная лишь гро́ша,
Что на неснятое кино похожа,
В Тебе отыщет наслажденья власть!
Тобой всё высказать, отбросив все сомненья,
В любви к Тебе осознавать себя…
Среди Твоих цветов, молитв и прений
Я внемлю лишь Тебе, Учению Учений,
Благословляю, возношу тебя!
Le secret de la longévité de l’âme
Manger des algues, des crustacés et boire du thé,
C’est vrai: vivre est un art se donnant aux solitaires.
Le poète maudit le corps: inventeur des vérités,
Brûlant son existence avec un bidon d’urgence salutaire.
Чтоб мыслить широко и слышать жизни пульс,
Дари искусство жаждущему духом,
И пусть мы разные, и мысли наши – пусть…
Мир осязай и зрением, и слухом.
Nous ne suivrons aucune logique,
Les nouvelles données seront épiques,
Comme nos absences de quatre cents ans …
Aux sauts d’époques: nous seront galants.
Guerroyant pour des madones, des fils prodiges,
Nous goberons en plein vol, les litiges, les prestiges…
En vainqueur, gardant la main posée sur le silence,
Nous reparlerons la langue morte de l’efficience.
Записки то с небес, то из подполья…
Они опаздывают и спешат,
Они не знают власти и раздолья,
Они возносятся, бесстыдствуют, грешат…
Им нет судей, они – глаза Фемиды,
Рассудят сами и расчувствуют закон.
Записки эти – лоно Пирамиды,
Пророчеством поставленной на кон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу