Не делай того
И не трогай сего
Так можно обжечься
Не делай того
Не трожь ничего
Будет больно заплачешь
Бывает едят
Всякую гадость
Не смотрят в тарелку
Не нюхают даже
Обжигаются
А потом болеют
Так что будь осторожней
Не делай того
И не трожь ничего
Я так боюсь за тебя
Но страх если скован словами
Не так и ужасен
Даже ржавчина шкуры моей
Для станет золотом и серебром
Если б тебе угрожала беда
Я жрал бы дерьмо
Запивая гноем
Дал бы зад свой облить серебром
И на него купил бы тебе кукол
Только ты осторожней
Не делай того
И не трожь ничего
Чтоб узнать что такое холод
Вовсе не надо простужаться
Тебя касаться могут только боги
Я буду рядом с тобой
Рядом с тобой
Liebes Kind laß mich nicht weinen
vergebe meinem schwachen Hirn
es wollte nicht am Herzen sein
wäre gern jetzt bei den Meinen
und küßte deine junge Stirn
ist meine Lieb dir immer rein
ich hab den Fisch im Bach befragt
die Blumen auf den Wiesenrängen
die Vögel und das Käfertier
alle haben zugesagt
wir steigen auf und werden dir
tausend Kerzen an den Himmel hängen
so kann dein Leben finster sein
mußt nur die schönen Augen schließen
dann denk ich deiner und die Nacht
weicht einem warmen hellen Schein
Дитя не позволяй мне плакать
Позволь рассудку моему
Не ждать сердечной боли
Позволь мне рядом быть с тобой
Тебя целуя в лоб
Любовь моя к тебе чиста
Мне рыбки в речке говорили
Цветы жуки и птицы
Мне обещали для тебя
Украсить тысячами свечек
Ночные небеса
Закрой прекрасные глаза
Пусть нежностью ночной
Заменится тепло дневное
Hab bedacht so bleibt es auch
ich durfte deine Blätter lecken
auf deiner Haut zum Zeitvertreib
so viele Falten zum Verstecken
Wie Blut ins Meer der Sommerwind
dein Lachen in den Himmel schickte
hab nicht geahnt daß ich zur Stund
dem Unheil in die Augen blickte
So weckte es die Donner auf
und wir wußten um die Zeichen
da reiten sie mit wildem Haar
und Bärten die zur Erde reichen
Aus ihrer Mitte sprang ein Blitz
derselbe dich schon zweimal traf
stieß dir die Zunge in den Schoß
so daß er auseinanderbrach
Ach hätt ich eine Axt gehabt
wir wären ihnen leicht entkommen
geopfert hast du dich für mich
ich weiß sie hätten mich genommen
Die Trauer tobt wie ein Idiot
ich höre sie in den Wäldern schreien
ach was soll ich ohne dich
es wird nie wieder Sommer sein
Ich hab gedacht so bleibt es auch
immer deine Blätter lecken
hab gedacht so wird es immer sein
so viele Falten zum Verstecken
Я-то думал остаться навеки
Целоваться с твоей листвой
Будет можно забыть про время
И про возраст не думать свой
Твой смех словно кровь из моря
В небеса уносила гроза
Отчего я тогда не понял
Что смотрю я беде в глаза
Пробудились раскаты грома
Пред собой склониться веля
Он тряхнул шевелюрой косматой
Задрожала под ним земля
Просверкнула молния в небе
Облака на куски рубя
Беспощадная та же самая
Что два раза била в тебя
Я тебя топором срубил бы
Не остался бы здесь ни дня
Я унес бы тебя но знаю
Что они поймают меня
Горький вой тоски идиотской
Прозвучал в чащобе лесной
Никогда не настанет лето
Если нет тебя рядом со мной
Я-то думал остаться рядом
И укрыться твоей листвой
И забыть обо всем навеки
И про возраст не помнить свой
Wenn sich die Warzenhöfe röten
wird sich etwas in ihr töten
ein halbes Tier ertrinkt am Darm
liegt jetzt blaugebrannt im Arm
der Abort wird ihr entrissen
den Vater nur die Brüder wissen
der Wurf am ganzen Leib behaart
wird zum Hundehof gekarrt
Das kranke Weib weint in die Nacht
das dritte tot zur Welt gebracht
war schon verdorben als sie schrie
und fiel leblos unters Knie
fand seinen Himmel unter Aas
ein kurzes Glück als Tölenfraß
ein krankes Weib schreit in die Nacht
den Bruder tot zur Welt gebracht
Разбухли и соски и ореолы
Отчаянье ползет волной тяжелой
Полуживой извергнутый комок
Развиться в нечто большее не смог
Неживший умер полужизнь утратив
Искать не надо ни отца ни братьев
Вчера хоть чье-то а теперь ничье
Сегодня просто брошено в гнилье
В потемках женский плач истошно тонок
Почти забылся третий мертвечонок
На краткий миг охвачено огнем
Отторгло чрево то, что зрело в нем
Несчастьем стало то что было благом
Гнилая плоть пошла в прокорм дворнягам
Рыдает баба в небесах темно
Окончен день дитя не рождено
Ich habe ein Gewehr
ich habe es geladen
ein Knall
du hast kein Köpfchen mehr
das seh ich durch die Schwaden
Sie klopfen an die Tür
nun werden sie mich fangen
ich kann doch nichts dafür
ist einfach losgegangen
Я зарядил винтовку
Сощурился в прицел
Бабах
Сносить твою головку
Я мысли не имел
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу