Ханс Бёрли - Из современной норвежской поэзии

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханс Бёрли - Из современной норвежской поэзии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Радуга, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из современной норвежской поэзии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из современной норвежской поэзии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник знакомит советского читателя с самыми яркими представителями современной норвежской лирики. В книгу включены подборки стихотворений шести поэтов: Улава Х. Хауге, Ханса Бёрли и других. Лейтмотивом представленной в сборнике поэзии является любовь к родине — опасения за её судьбу, восхищение её природой и тревога за эту природу, гордость за своих соотечественников, известных и совсем простых людей.

Из современной норвежской поэзии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из современной норвежской поэзии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сердца не рань,

ибо всегда где-то жива

вешняя рань.

Если сиянье тонет во мгле -

сердца не мучь,

ибо всегда жив на земле

солнечный луч.

ПРИНЦЕССА ПРЯДЕТ В ГОРЕ

Дочь короля заточили в горе - не она ли

долгую пряжу на прялке пряла золотой?

И, онемевший, сверкал без печали

девичий смех - удивительный, светлый, витой.

Золото пряжи мерцает, как звезды, как воля,

коих не видит она... Надвигается мгла...

Вшей обирает принцесса у тролля...

Мрак непробуден, но все-таки нитка светла!

В путь, Аскеладден! А это сияние пряжи

напоминает признанье в любовном письме.

Сердце не сдастся под пытками даже -

и, обернувшийся волком, спешит он во тьме.

Верит принцесса, что всех победит Аскеладден

и, преисполненный гордости, скоро придет...

Тролли сильны - человек безогляден:

даже в несчастье он нить золотую прядет!

БАБА, ПЛЫВУЩАЯ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ

Среди нас вольнолюбцев не стало -

а не грех, чтоб Норвегия знала,

что жила здесь, горя без обмана,

героиня не меньше, чем Жанна!

Из такого была она теста,

что прожить не могла без протеста,

не скрывая строптивого нрава...

Ей в поэзии выпала слава!

В сказках редко встречаются дамы

несговорчивы столь и упрямы.

В воду сунутая головою,

не сдалась, а осталась собою:

ее голос вода заглушила,

но рука над водой говорила.

вальцы-ножницы двигались шало -

как лосось, она вверх уплывала,

несогласьем врагов обанкротив -

против зла и течения против.

Независимая и прямая,

силу тяжести одолевая

и не сдавшись, она воплотила

все, что духом Норвегии было.

Баба против течения - это

символ нашей свободы и света.

Я люблю ее без оговорок,

потому что мне дух ее дорог.

МОНОЛОГ СЕЗАННА ОБ ИСКУССТВЕ

Осеннее утро. Сезанн признается Гаске:

«Я тему держу, - и он медленно стиснул ладони. -

Мотив я, как водится, крепко сжимаю в руке,

а зрение строится на непреложном законе:

зазоры, и дыры, и щели свожу я на нет,

чтоб не улизнули ни правда, ни чувство, ни свет!

Рисую картину как целое раз навсегда.

А все, что желает размыться, распасться, разлиться,

я вместе свожу поскорее - иначе беда:

единство готово сорваться и в бегство пуститься.

Природа всегда неизменна. Однако для нас

наружность ее изменяется тысячи раз.

Руками я щупаю все, что таится вокруг,

ладонями жадными шарю направо, налево...

Рождаются ветки и линии, скалы и звук,

объем и оттенки приходят в итоге отсева.

И если они повстречаются в жизни зрачка -

натура картиной ухвачена наверняка.

Творенье созрело - и образы крепко стоят.

Но стоит теории втиснуться в эту картину,

а мыслям - коснуться того, что отметил мой взгляд,

и замысел рухнет, и я полотно отодвину!

Узрел - отрази. Но не вздумай нарушить предел:

наказаны те, кто в натуру вторгаться посмел.

Художник, он равен природе, покуда в нее

ворваться не хочет. Художнику нужно немного -

всего только тишь, где царит забытье, забытье,

где нет предрассудков, где дышишь спокойно и строго...

Достойное эхо является в полной тиши,

пейзаж отражается в чутких глубинах души!»

ИЗ СБОРНИКА «ТАК СЕМЯ ОБРАЗ ДЕРЕВА ТАИТ», 1954

Перевод Е.Аксельрод

НИКОГДА

И вам дано мгновенье благостыни -

увидели тебя, увидел ты.

И кажется, едины вы отныне,

и свято веришь в произвол мечты.

Как молодого месяца свеченье

мосток, во тьме дарованный двоим.

И не является к тебе сомненье

в том, что ты вечность обретаешь с ним.

Мрак наползает. Озаренья милость

не вспыхнет никогда - и не зови,

но не поймешь вовеки, как случилось,

что у любивших больше нет любви.

ТОН И СТЕКЛО

Власти звуков нет предела.

Прозвучит особый тон -

И стекло, что было цело,

Превратит в осколки он.

Многолик регистр вселенной -

Ты же от простого «ля»

Разбиваешься мгновенно,

Как бокал из хрусталя.

Боль потери, угасанье,

Счастье скрылось на века...

Кто была она? Касанье

К струнам легкого смычка.

Вдребезги стекло. Что толку

Звук бранить? И в нем ли зло?

Все мы друг для друга только

Либо тон, либо стекло.

ИЗ СБОРНИКА «ОХОТНИК И ЕГО ПЕС», 1958

Перевод Е.Аксельрод

ТАЙНЫЙ ОХОТНИК

Бег пса зигзагами. Что смысла в нем?

Постигнуть рук и рта игру попробуй.

И кто ты сам? Кому ты весь до гроба

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из современной норвежской поэзии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из современной норвежской поэзии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из современной норвежской поэзии»

Обсуждение, отзывы о книге «Из современной норвежской поэзии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Лилия 2 июня 2023 в 20:54
Очень понравилось!
x