Абулькасим Лахути - Ветер утра

Здесь есть возможность читать онлайн «Абулькасим Лахути - Ветер утра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1967, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер утра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер утра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации. Вашему вниманию предлагается книга стихотворений персидского поэта Абулькасима Лахути.

Ветер утра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер утра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1954

Ветер утра - изображение 58

Лишь тебе вся любовь отдана, родина, родина!
Вся душа лишь тобою полна, родина, родина!

Как могу не пожертвовать жизнью своей за тебя,
Если знаю, что дар твой она, родина, родина?

В дни великих страданий я видел тебя и узнал,
Как любовь твоя к сыну сильна, родина, родина!

И в тюрьме, и на воле, в дни горя, в счастливые дни —
Был с тобой я во все времена, родина, родина!

Чтил я бога, а после я веру отверг, но всегда
В мыслях сына была ты одна, родина, родина!

Только верности цвет на лугу его сердца возрос,—
В добрый почве твои семена, родина, родина!

1955

ЖЕЛАНИЯ

Желаний много в жизни я питал,
О многом в детстве, в юности мечтал.
Подобно мне, ребенок нищий каждый
Нередко засыпал, томимый жаждой,—
О, жаждой многого! Но в те года
Так одиноки были мы всегда…
И каждый мог лишь грезить одиноко
О радости, манившей издалека.
Открыв глаза, я видел пред собой
Жизнь, гнавшую желанья на убой.

Пришел Октябрь в его красе и славе
И дал нам детства сны увидеть въяве.
Текли года невиданной борьбы
В честь новой человеческой судьбы.
И после стольких схваток и скитаний
Опять надежд я полон и мечтаний!
Того, за что народы все стоят,
Хочу и я! Желаньем тем объят,
Какое с детства мы в груди носили:
Чтобы, сметая злобу и насилье,
На свете утвердился дружбы век;
Чтоб жил, как людям должно, человек;
Чтоб мог любой народ расправить спину,
Ярмо корыстных чужеземцев скинув;
Чтобы, сплотясь, народы от земли
Кровавую угрозу отвели!
Сливаются ручьи — река родится,
Сбегаются дома — встает столица.
Кто в одиночку маялся давно —
Уж не один: сегодня мы — одно!
Увидим во плоти надежду нашу!
А недругу — испить позора чашу!

1955

РОДИНЕ

Я тот, о милая отчизна, кто за тебя на смерть пойдет,
Кто сотней уст неутомимых тебе во славу гимн поет.
Я тот, кто пламенно и страстно в тебя до старости
влюблен,
Кому любовь к тебе дарует и юный жар, и смелый взлет.
Я тот, кто в час беды грозящей, при свисте вражеской
стрелы
Вперед кидается без страха и грудью за тебя встает.
Урок для юношей — в сраженьях промчавшаяся жизнь
моя,
Рассказ о том, как люд рабочий встает на бой, свергает
гнет.
Сегодня юноши недаром отцом зовут меня; я тот,
Кого своим солдатом старым зовет трудящийся народ.
Но к знанью разум мой стремится, и к очищению —
душа,
Пустых невежд самодовольство во мне приюта
не найдет.
Таков при жизни; а настанет мой час глаза сомкнуть
навек —
С живыми рядом я незримо продолжу боевой поход.
Когда услышишь дальний голос, что каждой песней
и стихом
Тебя с восторгом прославляет, — знай, это голос мой поет.
Цветок, в чьем аромате — верность, увидишь на своем
пути,—
Вглядись в него: меж лепестками мой взор живой тебе
сверкнет.
Любовью к дорогому краю все существо мое полно,
С рассветом родины бессмертной мой дух бессмертье
обретет.
Певец отчизны я, не диво, что людям громко говорю:
Я — Лахути из Керманшаха, пусть каждый так меня
зовет.

1956

РУБАЙЯТ 17 Рубаи рубайят мн ч четверостишие с определенной системой - фото 59

РУБАЙЯТ [17] Рубаи (рубайят — мн. ч.) — четверостишие с определенной системой рифм.

1

Заработай хлеб — иного есть не вздумай.
Хлеба, друг, нетрудового есть не вздумай.
Нет, уж лучше помирай голодной смертью,
Но плоды труда чужого есть не вздумай.

2

Мусульманский, христианский и еврейских два врача
Озабоченно склонились над постелью богача.
А к рабочим в переулке смерть голодная склонилась —
И никто не знал, что гаснет скорбной жизни их свеча.

3

Царь бьется ль с царем иль торгаш с торгашом —
Внакладе народ при исходе любом:
Коль он победит — это прибыль имущим;
Разбит — остается все тем же рабом.

4

Хорошо, если каждый гордится тобой,
Никому не давай тяготиться тобой,
Но когда справедливость велит — не смущайся,
Если даже весь мир возмутится тобой!

5

Я славлю тех, кто не сгибал колен,
Кто пыл свой отдал, славу взяв взамен.
Всем сердцем славлю я того борца,
Кто душу отдал, но не сдался в плен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер утра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер утра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветер утра»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер утра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x