François Villon - Le Grand Testament

Здесь есть возможность читать онлайн «François Villon - Le Grand Testament» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Grand Testament: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Grand Testament»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le Grand Testament — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Grand Testament», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Le perdyt Colin de Cayeulx.

CLVII

« Ce n'est pas ung jeu de troys mailles,

Ou va corps, et peult estre l'ame.

Qui pert, riens n'y font repantailles

C'on n'en meurre a honte et diffame,

Et qui gaigne n'a pas a femme

Dido, la royne de Cartaige.

L'omme est donc bien fol et infame

Q ui pour si peu couche tel gaige.

CLVIII

« Q'un chacun encores m'escoute:

On dit, et il est verité,

Que charecterie se boit toute,

Au feu l'ivre, au boys l'esté:

S'argent avez, il n'est quicté,

Mais le despendez tost et viste;

Qui en voyez vous herité?

Jamais mal acquest ne proufficte.

Ballade de bonne doctrine à ceux de mauvaise vie

Car ou soies porteur de bulles,

Pipeur ou hasardeur de dez,

Tailleur de faulx coings, tu te brusles,

Comme ceulx qui sont eschaudez,

Traistres parjurs, de foy vuydez;

Soies larron, ravis ou pilles:

Où en va l'acquest, que cuidez?

Tout aux tavernes et aux filles.

Ryme, raille, cymballe, luttes,

Comme fol, fainctif, eshontez;

Farce, broulle, joue des fleustes;

Fais, es villes et es citez,

Farces, jeux et moralitez;

Gaigne au berlanc, au glic, aux quilles.

Aussi bien va – or escoutez -

Tout aux tavernes et aux filles.

De telz ordures te reculles;

Laboure, fauche champs et prez;

S ers et pense chevaulx et mulles;

S'aucunement tu n'es lettrez;

Assez auras, se prens en grez.

Mais se chanvre broyes ou tilles,

Ne tens ton labour qu'as ouvrez

Tout aux tavernes et aux filles.

ENVOI

C hausses, pourpoins esguilletez,

Robes, et toutes voz drappilles,

Ains que vous fassiez pis, portez

Tout aux tavernes et aux filles.

CLIX

«A vous parle, compains de galle,

Mal des amers et bien du corps:

Gardez vous tous de ce mau halle

Qui noircist les gens quant sont mors;

Eschevez le, c'est ung mal mors.

Passez vous au mieulx que pourrez

Et, pour Dieu, soiez tous recors:

U ne foyz viendra que mourrez.»

CLX

Item, je donne aux.XV. Vings

Qu'autant vauldroit nommer Troys Cens-

De Paris, non pas de Prouvins,

Car a eulx tenu je me sens;

Ilz auront, et je m'y consens,

Sans les estuiz, mes grans lunectes,

Pour mectre a part, aux Innocens,

L es gens de bien des deshonnestes.

CLXI

Icy n'y a ne riz ne jeu.

Que leur valut avoir chevances

N'en grans liz de parements jeu,

Engloutir vins, engrossir pances,

Mener joyes, festes et dances,

Et de ce fere prest a toute heure?

Toutes faillent telles plaisances,

E t la coulpe si en demeure.

CLXII

Quand je considere ces testes

Entassées en charniers,

Tous furent maistres des Requestes,

Au moins de la Chambre aux deniers,

Ou tous furent portepaniers;

Autant puis l'un que l'autre dire,

Car d'esveques ou lanterniers

J e n'y congnois rien a reddire.

CLXIII

Et icelles qui s'enclinoient

Unes contre autres en leurs vies,

Desquelles les unes regnoient

Des autres craintes et servies,

La les voy toutes assouvies,

Ensemble en ung tas, pesle mesle;

Seigneuries leur sont ravies,

C lerc ne maistre ne s'i appelle.

CLXIV

Or sont ilz morz, Dieu ait leurs ames!

Quant est des corps, ilz sont pourriz,

Aient esté seigneurs ou dames,

Souëf et tendrement nourriz

De cresme, froumentee ou riz,

Et les oz declinent en pouldre,

Auxquelz ne chault d'esbatz ne riz.

Plaise au doulx Jhesus les assouldre!

CLXV

A ux trespassez je faiz ce laiz

Et icelluy je communicque

A regens cours, sieges, palaiz,

Hayneurs d'avarice l'inicque,

Lesquelz pour la chose publicque

Se seichent les oz et les corps:

De Dieu et de saint Dominicque

S oient sbsolz, quant seront mors!

CLXVI

I tem, riens a Jacquet Cardon,

Car je n'ay riens pour luy d'onneste

Non pas que le gecte habandon

Synon ceste bergeronnecte;

S'elle eust le chant Marïonnecte

Fait pour Marïon la Peautarde,

Ou d'Ouvrez vostre huys Guillemete,

Elle alast bien a la moustarde.

Chanson

Au retour de dure prison

Ou j'ai laissé presque la vie,

Se Fortune a sur moy envie,

Jugiez s'elle fait mesprison.

Il me semble que, par raison,

Elle deust bien estre assouvye,

Au retour.

Se sy plaine est de desraison

Que vueille que du tout desvie,

Plaise a Dieu que l'ame ravye

En soit lassus en sa maison!

Au retour!

CLXVII

I tem, donne a maistre Lomer,

Comme extraict que je suis de fee,

Qu'il soit bien amé mais d'amer

Fille en chief ou femme coeffee,

Ja n'en ayt la teste eschauffee!

Et qu'il ne ly couste une noix

Faire ung soir cent fois la faffee,

E n despit d'Augier le Danois.

CLXVIII

Item, donne aux amans enfermes,

Sans le laiz Alain Chartier,

A leurs chevetz de pleurs et lermes

Trestout fin plain ung benoistier,

Et ung petit brain d'esglantier

En tous temps vert pour guepillon,

Pourveu qu'ilz diront ung psaultier

P our l'ame du povre Villon.

CLXIX

Item, a maistre Jacques James,

Qui se tue d'amasser biens,

Donner fiancer tant de femmes

Qu'il vouldra, mais d'espouser, riens!

Pour quy amasse il? Pour les sciens;

Il ne plaint fors que ses morceaux;

Ce qui fust aux truyes, je tiens

Q u'il doit de droit estre aux pourceaux.

CLXX

Item, le camus Seneschal,

Qui uneffoys paia mes debtes,

En recompence mareschal

Sera pour ferrer oyes, canectes.

En luy envoyant ces sornectes

Pour soy desennuyer; combien,

S'il veult, face en des alumectes:

De beau chanter s'ennuyt on bien.

CLXXI

I tem, au Chevalier du guet

Je donne deux beaux petiz paiges,

Philbert et le gros Marcquet,

Lesquelz servy, dont sont plus saiges,

La plus partie de leurs aages,

Ont le prevost des mareschaulx.

Helas! s'ilz sont cassez de gaiges,

A ller les fauldra tous deschaulx.

CLXXII

Item, a Chappelin je laisse

Ma chappelle a simple tonsure,

Chagree d'une seiche messe

Ou il ne fault pas grant lecture.

Resiné lui eusse ma cure,

Mais point ne veult de charge d'ames;

De confesser, ce dit, n'a cure,

S ynon chamberieres et dames.

CLXXIII

Pource que scet bien mon entente

Jehan de Calaiz, honnorable homme,

Qui ne me vist des ans a trente

Et ne scet comment on me nomme,

De tout ce testament, en somme,

S'aucun y a difficulté,

L'oster jusqu'au rez d'une pomme

J e lui en donne faculté.

CLXXIV

De le gloser et commenter,

De le diffinir et descripre,

Diminuer ou augmenter,

De le canceller et prescripre

De sa main, et ne sceut escripre,

Interpreter et donner sens

A son plaisir, meilleur ou pire,

A tout cecy je m'y consens.

CLXXV

Et s'aucun, dont n'ay congnoissance,

Estoit alé de mort a vie,

Je vueil et luy donne puissance,

Affin que l'ordre soit suyvie

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Grand Testament»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Grand Testament» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


François Villon - Poésies diverses
François Villon
libcat.ru: книга без обложки
François Villon
François Villon - Ballades en jargon
François Villon
François-Xavier Putallaz - El mal
François-Xavier Putallaz
Constantin-François Volney - Leçons d'histoire
Constantin-François Volney
Constantin-François Volney - Voyage en Égypte et en Syrie - Tome 2
Constantin-François Volney
Constantin-François Volney - Voyage en Égypte et en Syrie - Tome 1
Constantin-François Volney
Отзывы о книге «Le Grand Testament»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Grand Testament» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x