Эдгар По - Ворон(переводы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар По - Ворон(переводы)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ворон(переводы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворон(переводы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попытка собрать все переводы на русский язык стихотворения "Ворон" Эдгара Аллана По. Если вам исвестен перевод которого здесь нет, пожалуйста, пришлите или оставте ссылку где его можно найти.

Ворон(переводы) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворон(переводы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот дом припершись все же – ты скажи, прошу тебя

Есть бухло в заначке, a? ну скажи, прошу тебя

Молвил дятел "нихуя"

"Нет, ты, гад, не рубишь темы, сучий потрох, дятел хренов,

Поклянись на кучке членов, и во вслух, не про себя

Что не послан Леной той, создавать тут геморрой"

Ленку я любил любя, классная подруга, бля

"Леонора ee кличка. Знаешь Ленку, Нихуя?"

Нехуй молвил "нихуя"

"Будь проклятым это слово", заорал я, "Мне хреново!

Время, на хер, пол второго, заебал уже меня!

Сколько можно, хренов дятел, я уже почти-что спятил

Либо ты пиздишь, приятель, либо вон отсюда, бля

Ты разбил мне сердце, дятел! Ну ка вон отсюда, бля!"

Молвил дятел "нихуя"

Этот дятел не летая все еще сидит скучая

Там над дверью моей спальни где поставлен бюст вождя

И глаза его туманны, смотрят на меня так странно

Свет над ним струится лампы тень безумную кладя

И пока он там, Виагра не развеселит меня

Не поднимет и хуя

O Mazonka 2006

Дятел (тот же Ворон, вид сбоку) Внимание! ненормативная лексика

Дятел (тот же Ворон, вид сбоку)

Владимиру Суворову,

Генератору идей и вдохновения

Раз в полуночи проснувшись и с кровати навернувшись

Я увидел под диваном старый томик Кобзаря

Полистав его уныло я заснуть собрался было

Но вдруг стремно в дверь поскребся кто-то испугав меня

"Это кто-то в гости прется", я подумал про себя

"Вот и все, и нихуя"

Помню, не хватило пива, за окном декабрь дождливый

Угольки в камине тлели страшную бросая тень

Мне хотелось удавиться, или до смерти напиться

Чтоб забыть свою Ленору, томик взять было не лень

Но какая в жопу книжка, это ж просто дребедень

Вот такая поебень

А когда на окнах резко покачнулись занавески

От шуршанья ветерка, обосрался я слегка

Что бы снова стать отважным про себя сказал я дважды

"Хрен какой-то прется в двери просто повидать меня

Поздний хрен какой-то прется просто повидать меня

Вот и все и нихуя"

Мне все похуй сразу стало и готовясь дать в ебало

"Ей, чувак," сказал я, "слушай, ты меня заколебал

Я почти заснул в кровати, а ты ломишься как дятел

Пиздюлей сейчас отхватишь, понял?" я ему сказал

Дверь толкнул и дверь скрипя, отворилась, а за дверью

Темнота и нихуя

В темноте стоял я маясь не обделаться стараясь

Размышляя что съебаться было б лучше для меня

Мне как будто это снилось, "еб твою…" в башке носилось

Вдруг услышал этот шепот в тишине "Ленора бля"

Это я шепнул как пернул этот слог "Ленора бля"

И всего-то нихуя

В комнату назад, закрыться, под подушкою зарыться

Снова я опять услышал шорох даже громче чем тогда

"Е мое" сказал я, "значит, это же в окне хуячит

Щас узнаем в чем тут фишка, разберемся чо куда

Может ветер сильно дует раму просто теребя

Только он и нихуя

Я открыл окно, напрасно, очень страшно и ужасно

В комнату вошел свирепый дятел мокрый от дождя

Ни тебе ни здрасте, дядя, даже на меня не глядя

Растопырив пальцы только, упорхнул на бюст вождя

Пролетев над дверью спальни, сел на голову вождя

Сел туда и нихуя

Когда дятел чуть нагнулся, я невольно улыбнулся

Увидав что побежало вниз по лысине вождя

"Хоть тебе набили харю", я сказал "ты смелый парень

Грозный страшный древний дятел, как, скажи, зовут тебя

Все равно ведь хочешь смыться в заграничные края

Молвил дятел "нихуя"

Удивился я нехило, птица что заговорила

Хоть ответ и не был в тему и не значил нихуя

Ведь нельзя не согласиться, что нет твари или птицы

Расседающей над дверью спальни на башке вождя

Расседающей на бюсте, что бы с толком для себя,

Называли "нихуя"

В это слово изливая свою душу, не моргая

Он сидел изображая что ему до фонаря

Даже жопой не подвигал до тех самых пор пока я

Буркнул "Что ж, другие тоже улетали за моря

А назавтра он съебется в заграничные края"

Дятел пернул "нихуя"

"Нихрена себе, однако, в тему как бздонул, собака

Бес сомнения", сказал я, "все что он сейчас пиздит

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворон(переводы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворон(переводы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ворон(переводы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворон(переводы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x