Генрик Ибсен - Пер Гюнт - стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен - Пер Гюнт - стихотворения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пер Гюнт: стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пер Гюнт: стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.

Пер Гюнт: стихотворения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пер Гюнт: стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анитра храпит.

Как! Заснула? Что же это?
До признанья моего,
видно, ей и дела нет?
Впрочем, впрочем… Вот ответ:
на крылах моих речей
к девочке слетел Морфей.

(Встает и осыпает ноги спящей драгоценностями.)

Эта брошь… и этот перл…
Пусть тебе приснится Пер
в императорской короне,
что дана твоей рукой,
Пер – властитель, Пер на троне…
Вот теперь я стал собой!

Караванный путь. Вдали виднеется оазис. Пер Гюнтна белом коне скачет через пустыню. Перед собой на седле он держит Анитру.

Анитра

Я укушу тебя!

Пер Гюнт

Ах ты, плутовка!

Анитра

Что тебе надо?

Пер Гюнт

Сыграть в мышеловку,
в сокола с горлицей… В общем, шалить.

Анитра

Стар ты, владыка! С тобой мне неловко.

Пер Гюнт

Как это стар?.. Для тебя, может быть!..
Но согласись, не любой старичок
развеселит тебя так, как пророк!

Анитра

Ну, отпусти же! Мне надо домой!

Пер Гюнт

Нет уж, кокетничать полно со мной!
Думаешь, мне интересен мой тесть?
Как же! Когда упорхнули из клетки,
не попадайтесь охотнику, детки…
Друг мой! Оседлость – не высшая честь.
Как заведется знакомых орава —
значит, считай, что потеряна слава.
Истинный вождь, настоящий пророк
должен быть странен, неведом, далек.
Молнией, сказкой, звездой промелькнуть —
и, не прощаясь, отправиться в путь…
Я охладел к аравийским сынам —
плохо мне курят они фимиам.

Анитра

Ты не пророк!..

Пер Гюнт

Для тебя я король.

(Хочет поцеловать ее.)

Ишь, осерчала, дятленок упрямый!

Анитра

Дай мне твой перстень!

Пер Гюнт

О, прелесть! Изволь!
Ты меня только избавишь от хлама.

Анитра

Речи твои услаждают меня!

Пер Гюнт

Ты меня любишь! Я спрыгну с коня!
Слушай – я раб твой! Не страшен песок.

(Отдает ей хлыст и спрыгивает с коня.)

Я поведу тебя, нежный цветок!
Может быть, солнечный хватит удар
и шаловливость мою покарает;
но не тверди мне, дитя, что я стар:
юность одна шаловливой бывает.
Молодость – это игра, озорство…
Впрочем, ведь ты не поймешь ничего.
Мой олеандр, твой любовник шалун —
факт непреложный. И ergo [17] Следовательно (лат.). – он юн.

Анитра

Юноша, мальчик, дитя… Не сердись.
А у тебя еще много колечек?

Пер Гюнт

Мальчик! Я прыгну сейчас, как кузнечик!
Пьян я от счастья, как сам Дионис.

(Поет и танцует.)

Я блаженный петушок —
попляши со мной, хохлатка!
Прыг-скок, прыг-скок,
попляши со мной, хохлатка!

Анитра

Больно ты потный – растаешь, пророк.
Дай заберу у тебя кошелек!

Пер Гюнт

Вот, моя радость, – бери на здоровье.
Как ее сердце богато любовью!

(Опять танцует и поет.)

Юный повеса Пер Гюнт
скачет по кругу – вперед ни на шаг.
Ну и чудак Пер-весельчак,
юный повеса Пер Гюнт.

Анитра

Плечи и локти ты держишь не так.
Следует в танцах, пророк, упражняться…

Пер Гюнт

Хочешь одеждой со мной поменяться?

Анитра

Длинен кафтан твой и пояс широк,
а вот чулки узковаты, пророк!

Пер Гюнт

Ладно, eh bien! [18] Хорошо ( фр. ).

(Становится на колени.)

Но для пылких сердец
сладко мученье – так сделай мне больно!
А как доставлю тебя во дворец…

Анитра

Долго нам ехать-то?

Пер Гюнт

Долго довольно —
миль этак тысячу.

Анитра

У, далеко!

Пер Гюнт

Душу тебе подарю я тогда.

Анитра

Нет, не хочу! Без души мне легко!
Ты ведь о боли просил меня?

Пер Гюнт

(поднимается)

Да!
Сильной, пронзительной… но быстротечной,
дня этак на три, не больше.

Анитра

Не вечной?..
Что ж, повинуюсь пророку. Прощай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пер Гюнт: стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пер Гюнт: стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георг Брандес - Генрик Ибсен
Георг Брандес
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Враг народа
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - An Enemy of the People
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Привиди
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «Пер Гюнт: стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Пер Гюнт: стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x