(Делает несколько шагов по направлению к избе, но опять останавливается.)
Да как же я могу туда войти —
оплеванным, облитым, привести
лесную нечисть в этот чистый дом?
Всю жизнь ее обманывать потом?
(Отбрасывая топор.)
Когда бы я назвал ее женой,
я осквернил бы этот день святой!
Сольвейг
(в дверях)
Пер Гюнт
(вполголоса)
Сольвейг
Пер Гюнт
Сольвейг
Возьми меня – я разделю твой труд.
Пер Гюнт
Не надо, Сольвейг! Оставайся тут.
Сольвейг
Пер Гюнт
Когда-нибудь приду.
Пока терпи… Но жди меня!
Сольвейг
(кивая головой)
Пер Гюнт уходит по лесной тропе. Сольвейг остается у полуоткрытой двери.
В домике Осе. Вечер. Догорающее пламя освещает открытый очаг. На стуле в изножье кровати сидит кошка. Осележит в постели и беспокойно теребит одеяло.
Осе
Да, поздно… Неужто совсем не придет?
Послать бы за ним – да кого же?
Одна я осталась… И ноги как лед…
А время-то тянется, боже!
Заранее знать бы, что будет беда!
Я только ему бы сказала,
что я его сердцем любила всегда…
Хоть странник какой запоздалый
забрел бы…
Пер Гюнт
(входит)
Осе
Да ты ли, сынок?..
Рехнулся ты, что ли, проклятый!
Здесь каждый прохожий убить тебя мог.
Пер Гюнт
Ну, что же! Где грех, там расплата,
подумаешь – жизнь! Подавай мне еду!
Осе
Где Кари? Сбежала куда-то,
Ленивая баба… А я отойду.
Пер Гюнт
Куда это? Глупость какая!
Ну, что тебе вздумалось? Кто отойдет?
Осе
Конец мне пришел. Умираю.
Пора собираться. Пришел мой черед.
Пер Гюнт
(начинает кружиться, ходить из угла в угол)
Ну, вот тебе! Думал, что кончено с тем
и дома мне легче вздохнется…
А ноги замерзли?
Осе
Застыли совсем.
Недолго мне жить остается.
Быть может, вздохну еще разик-другой
да к ночи уйду при отливе.
Ты только глаза поплотней мне закрой
да гроб закажи покрасивей.
Ах, вот ведь забыла…
Пер Гюнт
Не надо бы, мать,
до срока…
Осе
(беспокойно оглядывая хижину)
А люди и рады.
Весь дом растащили. Чего еще ждать?
Вот все, что осталось.
Пер Гюнт
(повернувшись)
(Жестко.)
Я знаю, что грешен. Зачем говорить?
Осе
Не ты, а вино виновато.
А пьяному впору не то натворить.
Видала я вашего брата:
чуть выпьют – и сразу накличут беду,
а ты-то напился изрядно.
Пер Гюнт
Довольно! Зачем вспоминать ерунду?
Один раз сказала – и ладно!
Каких только сказок не будет теперь!
(Усаживается на край кровати.)
Оставим до завтра заботы.
Успеем еще наболтаться, поверь,
да только не будет охоты, —
про то, что навыворот было и вкось
и как нас водила Кривая…
Еще у нас время найдется авось,
вон кошка – стара, да живая.
Осе
Кричит она ночью. Ведь это к беде?
Пер Гюнт
(пытаясь уклониться от ответа)
О чем там в деревне болтают?
Осе
(с улыбкой)
Да только одни разговоры везде —
что в горы уйти замышляет
девчонка одна.
Пер Гюнт
(поспешно)
Осе
Ни мать, ни отца ей не жалко.
Зашел бы ты к ним. Это близко от нас.
У них там грызня, перепалка.
А ты успокой их.
Пер Гюнт
Хотел бы я знать,
где этот кузнец-то?
Осе
Да брось ты!
Уж лучше спросил бы, как девушку звать.
Пер Гюнт
Не надо! Тоскливо мне, Осе!
Я сразу сказал: поболтаем давай.
Что было, то было, родная.
Присядем. И ад позабудем, и рай,
и где нас водила Кривая.
Пить хочешь? А в доме воды ни глотка.
Я сбегаю мигом к колодцу.
Ты ляг поудобней. Кровать коротка?
Скамейку приставить придется.
Постой! Да ведь это моя же кровать…
Ты сядешь вон там, в изголовье…
Красивые песни ты пела мне, мать, —
с игрой, с прибауткой, с любовью…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу