Генрик Ибсен - Пер Гюнт - стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен - Пер Гюнт - стихотворения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пер Гюнт: стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пер Гюнт: стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.

Пер Гюнт: стихотворения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пер Гюнт: стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переселенец

(тихо)

Нехороший знак.

Осе

(плача)

Ах, Пер мой, Пер! Заблудшая овца!

Переселенец

(слегка кивнув головой)

Заблудшая.

Осе

Не говорите так!
Где вам сыскать такого молодца!

Переселенец

Дурная баба!

Осе

И пускай дурная!
Зато хороший у меня сынок!

Переселенец

(по-прежнему спокойно, с кротким взглядом)

Нечист он духом, сердцем он жесток.

Осе

(в ужасе)

Бог не судил бы так – я это знаю.

Переселенец

Он мог бы пасть пред Богом на колени?

Осе

(страстно)

Он мог бы в небо взвиться на олене!

Переселенка

С ума сошла!

Переселенец

Ну что ты мелешь, мать?

Осе

Он многое умеет – только б дать
пожить ему подольше на земле!

Переселенец

Нет, лучше пусть качается в петле!
Ему так лучше!

Осе

(вскрикивает)

Бог его спасет!

Переселенец

Я думаю, в руках у палача
вернее он к раскаянью придет.

Осе

(в отчаянии)

Вы говорили это сгоряча!
Найдем его!

Переселенец

Да, надо. Во спасенье
его души заблудшей.

Осе

Нет, и плоти!
Поможем, если вязнет он в болоте
и если грудь изранили каменья.
А если нечисть в горы увела —
велим звонить во все колокола!

Переселенец

Здесь, кажется, прошло коровье стадо.

Осе

Храни вас Бог за вашу доброту.

Переселенец

Так подобает добрым христианам.

Осе

Ну, так и что же эти, из Хэгстада?
Их, что ли, не учили по Христу?
Да совести у них подстать поганым.

Переселенец

Они ему, прохвосту, цену знали.

Осе

Они ему завидовали, черти,

(ломая руки)

и вот за это обречен он смерти.

Мужчина

А ну, постойте – мы на след напали!
Вот, значит, здесь, у пастбища, в долине,
мы разойдемся – я пойду туда.

(Идет с женой вперед.)

Сольвейг

(Осе)

Так расскажи мне!

Осе

(утирая слезы)

Рассказать о сыне?

Сольвейг

Да, все о нем!

Осе

(улыбаясь и гордо вскидывая голову)

Устанешь!

Сольвейг

Никогда!
Хоть сотни раз мне повторяй одно —
я не устану слушать все равно!

Низкие безлесные холмы, постепенно переходящие в плоскогорье. Вдали горные вершины, отбрасывающие длинные тени. День клонится к закату.

Пер Гюнт

(спрыгивая вниз и останавливаясь на пригорке)

Нет! Я еще не знал таких погонь —
кто с палками, кто с ружьями, кто так,
и сам хозяин мой заклятый враг —
совсем не то, что драться с кузнецом.
Ах, Пер! Теперь молва гремит о нем.
Вот это жизнь! Аж в мускулах огонь!

(Меняется в лице и подпрыгивает.)

Вот это жизнь! Ожесточенье, власть!
Запруды строить, сосны корчевать,
ломать, сопротивляться, убивать!
А сказки – прочь! Наслушался их всласть!

Три пастушки

(с возгласами и песнями проносясь по холмам)

Эй, тролли! Тронд Вальфьельдский, Борд и Корэ!
У нас в объятьях вы уснете скоро!

Пер Гюнт

Кого зовете?

Пастушки

Троллей мы зовем!

Первая

Тронд, приласкайся!

Вторая

Погрубее, Борд!

Третья

Пустует по ночам пастуший дом!

Первая

Лишь грубый нежен.

Вторая

Только нежный тверд.

Третья

Любимых не вернуть – унес их черт.
Так мы от горя троллей завлекли.

Пер Гюнт

А где же ваши мальчики?

Все три

(с хохотом)

Ушли!

Первая

Берег меня, как брат, любимый мой,
а обвенчался с седенькой вдовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пер Гюнт: стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пер Гюнт: стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георг Брандес - Генрик Ибсен
Георг Брандес
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Враг народа
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - An Enemy of the People
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Привиди
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «Пер Гюнт: стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Пер Гюнт: стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x