Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои грехи меня не одолели,
Превысили они мою главу,
И гноища мои смердят на теле,
Но я покуда все еще живу.

Изъязвлены и грудь моя и чресла,
Кричу истошно, нисходя на дно.
На теле у меня живого места
Не отыскать уже давным-давно.

Мои не скрыты, Боже, воздыханья,
Тебе открыты все мои желанья,
Но сила, что была в былые дни,
Покинула меня; и как в тумане
Глаза мои; померкну ли они.

Где искренние? Были, да пропали.
Где близкие? Сокрылися вдали.
Иные прочь от язв моих ушли,
Иные, что души моей искали,
И сами бы усердно подогнали
Мою погибель, если бы могли.

Я, как глухой, не слышу глас людской,
Я, как слепой, стою — не вижу света,
Я уст не открываю, как немой,
И нету на устах моих привета.

Но ты, о Господи,-—защитник мой,
Лишь на Тебя надежда мне осталась,
Пусть враг не торжествует надо мной,
Когда моя стопа поколебалась.

Несу ль перед собой я скорбь свою,
Я ниспадаю или возвышаюсь,
Я сам о беззаконьях сокрушаюсь,
Своих грехов премногих не таю.

Себя я сам за беззаконья строго
Сужу, я каюсь сам в грехе своем,
Но есть во мне добра еще немного,
И мне враги за это платят злом.

С летами приумножившись стократ,
Себя они во гневе укрепляют,
Они против меня злоумышляют,
Хоть перед ними я не виноват.

Но знаешь Ты, где истина, где ложь,
И Ты меня, о Боже, не оставишь,
Ты по стезе своей меня направишь,
Спасешь меня, на помощь прткдешь

38

Себе сказал, что соблюдать я буду
Свои пути в юдоли сей земной,
Что языком я согрешать не буду,
В узде свои уста держать я буду,
Покуда нечестивый предо мной.

И сам в душе я скорби приумножил,
Я видел в мире зло и был немым,
Я зрел добро и был безмолвным тоже
Но вот возжег я огнь в душе и ожил
И языком заговорил своим.
Я Господа спросил: «Какая малость

От века моего еще осталась,

Как долго суждено мне быть живым?»

Ты, Боже, дал мне дни и дал обличье,
Дал жизнь — она почти что прожита,—
Но что мой век перед Твоим величьем?
Что жизнь из нас любого? Суета!

И правда, всяк из нас подобен тени,
Всю жизнь богатства копим, а к чему?
Кто ведает, достанется кому
То, что собрали, наше все именье?
Я ж понйл, что не в злате благодать,
Иду я вдаль, –и нечего мне ждать,
Но к Богу устремил я помышленья.

Своих я не отверз бы уст немых,
Но не могу в груди сдержать стенанья.
Так защити меня Своею дланью,
Избавь меня от всех грехов моих,
Безумному не дай на поруганье.
Прости меня, о Господи, прости,
Врагов моих удары отврати
И те, что Ты Своей наносишь дланью.

Всяк из живущих—пленник суеты,
Но если всех нас обличеньем Ты
Накажешь за грехи в земной юдоли,
Что сохранишь от нашей красоты?
Рассыплется она, как шерсть от моли.

Внемли же мне, небесный наш Отец,
Мой вопль истошный одари ответом.
Как праотцы мои, и я — пришлец,
И я—недолгий странник в мире этом.

Так дай мне, Господи, передохнуть,
Дай с силою собраться мне, покуда
Я есмь eщe и свой свершаю путь,
Пока еще я не ушел отсюда!

39

Я в упованьи Господа молил,
И слух к моей мольбе Он отворил
И одарил меня Своей заботой,
Извлек из рва, из смрадного болота,
Мои стопы на тверди утвердил,
И песнь хвалы в уста мои вложил,
Чтоб эту песнь мою услышал кто-то
И к Господу надежды обратил.

Блажен, кто Господу остался верным,
Кто обращался лишь к Нему с мольбой,
А не к гордящимся, к высокомерным
Или клонящимся ко лжи земной.

О всех делах Твоих и не помыслить,
Твои деянья вспомнить я хотел,
Но дел Твоих, превысивших предел,
Хотя и тщился, я не мог исчислить.

Ты слух открыл Свой, чтоб я песни пел,
И за мои земные прегрешенья
Не пожелал Ты, Боже, всесожженья,
За беззаконья жертв не восхотел.

И Твой Закон, что праведен и точен,
Я в сердце нес, молился в тишине,

Я шел, я говорил, воздевши очи:

«Есть в свитке книжном правда обо мне».

Я соблюдал Твои предначертанья,
Я на Твое спасенье уповал,
уж истину Твою в любом собраньи
Твердить в который раз не уставал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x