Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но знаешь Ты, что чисто, что лукаво.
Я говорю Тебе: «Ты есть мой Бог!»
В Твоей руке и дни мои, и слава,
Избавь меня от тех, кто столь жесток,
От всех моих гонителей неправых!

Мне, Твоему рабу, Свой лик яви,
Прощение в Твоем пусть будет взгляде,
Спаси мя именем Твоей любви,
И да умолкнут нечестивцы в аде.
Да онемеют лживые уста

Твердящих против праведников злое
Надменно, будто лживо все другое,
И только в их реченьи правота.

Несчетно, Боже, благ Твоих великих,
Которые Ты бережешь любя
Для тех, кто уповает на Тебя
И пред людьми, и перед Божьим ликом.

И под Своею сению счастливой
Спасаешь Ты ревнителей Своих,
Скрываешь их от мятежей людских,
От всех неправедных и злоречивых.

И Ты, о Господи благословенный,
Меня возвысил милостью Своей
В тот час, когда подумал я, смятенный,
Что я отвержен от Твоих очей.

Так славь же Господа, Господень род,
Господь лишь верных любит и блюдет,
Благоволит коленопреклоненным,
А людям злоречивым и надменным
Надменностью с лихвою воздает.
Мужайтесь все, кто к Господу стремится,
И пусть вовеки сердце укрепится
Всех тех, кто в сердце Бога обретет.

31

Блаженны те, чей грех прощен,
Те, кто избегнул святотатства,
Кто Божий соблюдал закон,
В чьем сердце чистом нет лукавства.

А я грешил, но грех скрывал,
И от вседневного стенанья,
Как поле в сушь, где злак увял,
Я свежесть плоти потерял,
Я костью плоти обветшал
Под тяжестью Господней длани.

Но я пред Богом грех открыл,
Я к Богу обратил моленья,
И Он покрыл все прегрешенья
И беззаконья мне простил.

Пусть много праведных найдется,
Примером движимых моим,
Чтоб каяться пред Всеблагим.
Пусть повинившийся спасется,
Пусть остается невредим,
Хотя, быть может, перед ним
Потоп вселенский разольется.

О Господи, ты — мне покров,
Ты не воздашь мне карой строгой,
Но охранишь от скорби многой,
От притеснения врагов.

И Бог изрек мне издалека:
«Я стану наблюдать тебя
И наставлять на путь любя,
Ибо Мое над всеми око!»

Не будьте, люди, вы сходны
С несмысленными лошаками,
Которых утишать должны
Уздою мы да удилами.

Скорбей грешащим не избыть,
А ликовать другим, что правы,
Лишь им вкушать Господней славы
И Господу хвалы творить.

32

Возрадуйтесь, о праведные, снова,
Чтобы на звонких гуслях и псалтири
Вам Господа восславить, ибо в мире
И дело праведно Его и слово.

Великой Божьей милости полны
Сады земные и земные нивы,
И мы восславить Господа должны,
Чьим словом небеса сотворены,
Чьим духом ангелы на небе живы.

Собрал Он в груды волны вод морских,
Земные создал бездны и пределы,
Его суда и слов Его и дела
Да устрашится всякий из живых.
Ибо что Он хотел, то появилось,
Чему Он быть велел, то сотворилось.
Нарушил Он язычников завет,
И утвердилась в мире Божья милость;
Ей до скончанья лет скончанья нет.
И слово Божие распространилось
Из рода в род на много тысяч лет.

Блаженны те, чей господин—Господь,
Те люди, в ком наследие обрел Он.
Ведь никому вовек не обороть
Теx, кто призрет с небесного престола.

Царя земного войско не спасет,
Хоть царь его стократно преумножит,
И самый быстрый конь не унесет
Владельца своего от гнева Божья.

Лишь души тех, кто знает Божий страх,
Убережет Господь от зла и ада,
И напитает плоть во время глада,
И одарит блаженством в двух мирах.

Тем, чья душа для Господа открыта,
Ты, Боже,— упованье и защита.
Возвесели же сердце нам любя.
Пусть будет благодать Твоя святая
Над нами без предела и без края,
Как наше упованье на Тебя!

33

О Боже, с уст моих во всякий час
К Тебе слова хвалебные стремятся.
Лишь именем Твоим мне похваляться
Всю жизнь всенепременно, как сейчас.
Пусть люди кроткие возвеселятся,
Воспрянут духом, мой услышав глас.

Взор, обращенный к Богу, просветлится,
И даже нищий, что и бос и наг,
Избавится от бед, вкусивши благ.
Кто к Господу душою обратится,
Тот дел своих земных не устыдится,
И будет праведен их каждый шаг,
И ангел против них не ополчится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x