Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кому взойти на Божью гору можно?
Кто может на святое место встать?
Лишь тот, чьи руки чисты, кто безбожно
Не тщится ближнего оклеветать,
Не суесловит, не клянется ложно.

Лишь правый обретет благословенье,
Кто ищет Бога, тот найдет спасенье.
Пусть ищет Бога человечий род.
Скорее верхи ваши поднимите,
Раскройте створы кованых ворот!
Так кто же есть Он, к нам простерший длани,
Кто он, который к нам сюда грядет?
Он—наш Господь, Господь трудов и брани.
Врата откройте. К нам Он снизойдет.
Смиритесь все, что грешны и лукавы,
Откройте же врата, и Он придет,
Господь наш вечный, царь и сил и славы!

24

Душой к тебе я, Боже, возношусь,
Лишь в милость верую Твою святую,
Молюсь: пусть недруг не восторжествует,
А я своих путей не устыжусь.

О Господи, стеная и скорбя,
Пусть устыдится дел своих в подлуньи
Не тот, кто уповает на Тебя,
А только беззаконствующий втуне.

Открой передо мной Твои пути,
Стези Твое& открой мне направленье '

И до конца не дай с нее сойти,
О Господи, Бог моего спасенья!

Всех нас в своей судящий вышине,
Не поминай мне дел моих бесславных,
Забудь всемилосердно о вине —
Вине моей и давней и недавней,
Но вспомни доброту Твою ко мне!

О Господи, Ты праведен и благ,
В течение всех наших дней коротких,
Путям своим Ты научаешь кротких
И направляешь к истине их шаг.

Лишь приобщенным к Божьим откровеньям
Путь истины Твоей постичь дано,
Прости ж мое, о Боже, прегрешенье,
Сколь велико бы ни было оно.

Лишь вас, боящиеся Бога люди,
Господь Своей стезею поведет,
Во благе и душа у вас пребудет,
И ваше семя на земле взойдет.

К тебе, о Боже, взор мой устремлен,
Молю я: вызволи меня из сети,
Призри меня, я — слаб и угнетен,
И в скорби я один на белом свете.

Как приумножились мои мученья
И гнет скорбей, и малых и больших;
Прости мои земные прегрешенья,
И на мое взгляни изнеможенье,
И выведи меня из бед моих!

С небес и на врагов моих взгляни,
Они кишат и ненавидят люто.
Сними с меня их ненависти путы,
Меня от злобы их оборони!

Вознагради меня и правотою,
И чистотой, и правдою святою,
Надежды свет зажги в моей груди
И весь народ Твой, избранный Тобою,
От всех его скорбей освободи!

25

О рассуди меня, Владыка сил.
Твоих я заповедей не нарушил,
Весь век я в непорочности ходил,
Так испытай, так искуси мне душу!

Твоя, о Боже, доброта безмерна,
Лишь потому Ты добр ко мне, наверно,
Что я весь век по Божьей правде жил,
Со лживым не сидел, не ел, не пил,
Со злоязычным рядом не ходил,
И возлюбил меня Ты милосердно.

На жертвенник я жертвы возложу,
И руки в непорочности омою,
И в благодарном слове расскажу
О милости Господней надо мною.

И я Твое жилище возлюбил,
И славы возлюбил Твоей обитель,
Я лишь о том всегда Тебя молил,
Чтоб жизни Ты моей не погубил

С тем грешным, с кем я дружбы не водил,
Чтоб не сгубил души моей, Спаситель,
С душой того, кто руку очернил
Злодейством и мздоимством, мой Хранитель!

Я, Боже, в непорочности хожу,
Так освети мне путь во тьме кромешной,
И я Тебя хвалою ублажу
В собраньи непорочных и безгрешных.

26

Господь — спаситель мой вовек и ныне,
Господь со мной — кто устрашит меня?
Моя опора и моя твердыня,
Господь со мной — кто победит меня?

Не убоюсь я встать перед врагами,
Пришедшими сгубить мой дух и плоть,
Они отступят и преткнутся сами.
Пусть тьма людей против меня восстанет,
Не устрашусь: со мною мой Господь.

Я только об одном молю сегодня,
Чтоб в дни мои, отринувши тщету,
Я мог бы побывать в дому Господнем
И созерцать Господню лепоту.

Ибо, когда в одни из черных дней
Я ослабею против сил безбожных,
Меня Он скроет в скинии Своей
Или в ином укрытии надежном.

В той скинии, колена преклоня,
Я вознесу, как жертву, славословье.

Прости, помилуй, Господи, меня
И сей мольбе моей внемли с любовью.

И шепчет сердце голосом Творца:
«Ищите, люди, Моего лица!»
И вот ищу я без отдохновенья.
Так не отвергни моего моленья,
Я матери лишился и отца.
Они меня Тебе на попеченье
Оставили, и Ты их порожденье
Не оставляй до самого конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x