Хаким Фирдоуси - Шах-наме

Здесь есть возможность читать онлайн «Хаким Фирдоуси - Шах-наме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шах-наме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шах-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.
В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.
Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Шах-наме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шах-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Напоминают брови лук таразский … — Тараз — город в Туркестане, славился выделываемыми там луками.

13

Глаза — нарциссы томные; калам
Серебряный — опора двум бровям…

В персидской поэзии глаза обычно сравниваются с нарциссом, поскольку у этого цветка белые лепестки окружают черное пятнышко посредине. Калам — тростниковое перо, которым писали на Востоке.

14

Струится по твоим щекам вино … — то есть твои щеки покрыты румянцем, словно по ним струится красное вино.

15

Из ножен вдруг появится кинжал … — Речь идет о том, что у Заля и Рудабы может родиться сын.

16

Пыль камфары — на голове моей. ..— Камфара в персидской поэзии символизирует белизну. Фраза означает, что Сам уже поседел.

17

От имени луны Кабулистана! … — То есть от имени Рудабы.

18

Румийские таблицы принесли . — Имеются в виду астрономические таблицы Птоломея, которые на Востоке использовались при астрологических расчетах. Звездочеты по расположению светил на небесах предсказывали события и пытались определить благоприятность того или иного дня или часа для какого-либо действия и поступка.

19

Сокрыт в земле, покрытый кирпичами . — В некоторых странах Востока над могилой воздвигают надгробие из кирпичей. Следовательно, это выражение означает — погребенный.

20

На всех уборах вывела заклятья . — Здесь говорится о том, что Синдухт на всех одеяниях Рудабы вышила узором заклятия, чтоб уберечь ее от дурного глаза.

21

Найдем мы Рахша, пахлаван вселенной! — Пахлаваном вселенной зовутся в «Шах-наме» самые могущественные богатыри, такие, как Сам, Заль, Рустам. В данном случае так обращаются саманганские вельможи к Рустаму.

22

Лишь стража ночи первая сменилась … — В средневековом Иране ночное время определялось по сменам дворцовой стражи. За ночь сменялось три смены.

23

И черная, как мускус и смола … — В персидской поэзии и мускус и смола служат образами для обозначения черного цвета.

24

Я даже не взглянул на шахский трон.
Был мной обычай древний соблюден.

Согласно древним иранским религиозным и политическим традициям, царствовать мог лишь потомок шахов, который был наделен божественной благодатью, так называемым фарром, окружавшим голову венценосца в виде нимба, ореола. Рустам вспоминает о том, что, когда ему предложили венчаться на царство, он отказался, ссылаясь на этот обычай.

25

Звезда Кавы над шатром горит. — Звездой Кавы в «Шах-наме» называется стяг иранских шахов. Когда кузнец Кава восстал против тирана Зиххака, он поднял в виде знамени свой фартук, который шах Фаридун после победы над узурпатором украсил драгоценными каменьями. В дальнейшем каждый новый шах, говорится в предании, украшал стяг Кавы новыми драгоценностями.

26

Лишь, грифу ночи разорвавши горло,
Над миром солнце крылья распростерло.

Метафорическое описание рассвета.

27

Сама одеждой синей облеклась … — Синий цвет на Востоке был цветом траура.

28

То скажет, что Рустам прикажет грозный . — Судаба, пытаясь оправдаться, возводит на Рустама напраслину, утверждая, будто он велел звездочетам сказать, что близнецы — порождение Ахримана. Рустам был воспитателем Сиявуша и всячески оберегал своего воспитанника.

29

Слона, и барабан, и власть мою . — Барабан и литавры были символом царской власти, во время похода их возили на слоне.

30

Уйдешь ли от кружащихся созвездий? — То есть от предопределений судьбы.

31

Обижены иранским черноверцем . — Для туранца Сиявуш, человек иной веры, был нечестивцем, поэтому он зовет его черноверцем.

32

С тех пор как Тура бог покинул правый,
Настало зло, воюют две державы.

Тур и Сальм, обуреваемые ревностью, заманили к себе младшего брата Ираджа, которому отец передал в удел Иран, и обезглавили его. С тех пор между Ираном и Тураном не прекращались войны.

33

Гударз и шах с ним спорят с давних пор:
Из-за венца и Фарибурза спор.

Когда богатырь Гив привез из Турана юного Кей-Хосрова, сына убитого Сиявуша, престарелый шах Кавус хотел передать ему трон, но против такого решения выступил главнокомандующий Тус, который настаивал, чтобы престол был передан сыну шаха Фарибурзу. Шаха поддержал мудрый богатырь Гударз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шах-наме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шах-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шах-наме»

Обсуждение, отзывы о книге «Шах-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x