• Пожаловаться

Педро Кальдерон: Врач своей чести

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Кальдерон: Врач своей чести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Врач своей чести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врач своей чести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Педро Кальдерон: другие книги автора


Кто написал Врач своей чести? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Врач своей чести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врач своей чести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня солнце обожаю,

У дня лучистого в плену.

Послушай, что тебе скажу я.

Во тьме ночной сияет свет

И лаской нежной и красивой

В окрестный воздух льет привет.

Но вспыхнул яркий факел неба,

И этот свет ночной погас,

Он незаметен в море блеска,

Все взято солнцем в пышный час.

Так точно я любил когда-то

Одно из тающих светил,

Но яркий блеск планеты высшей

Тот бледный свет похоронил.

Я был во тьме согрет сияньем,

Но солнце светит горячей,

Ты все божественно затмила,

Ты как горнило всех лучей.

Лишь до того, как выйдет солнце,

Красивой кажется звезда.

Донья Менсия

Уж очень ты метафизичен

И льстишь мне.

Дон Гутиерре

Значит, можно, да?

Донья Менсия

Так хочется тебе уехать,

Что, право, даже я боюсь.

Дон Гутиерре

Как может в нас обман укрыться,

Когда с тобой я остаюсь,

И ты в мечтах со мной уходишь?

Донья Менсия

Коль будешь ты в мечтах со мной,

Дон Гутиерре, до свиданья.

Дон Гутиерре

До встречи, свет лучистый мой.

СЦЕНА 11-я

Хасинта, Донья Менсия.

Xасинта

Печально смотришь ты, сеньора.

Донья Менсия

И есть причина, почему.

Xасинта

Какое новое несчастье

Тебя смутило? Не пойму.

Скажи.

Донья Менсия

Да так.

Xасинта

Прошу, поведай,

Довериться ты можешь мне.

Донья Менсия

И жизнь, и честь на карту ставя,

Тебе довериться вполне?

Ну, что же, слушай.

Xасинта

Я - вниманье.

Донья Менсия

Севилья - родина моя.

Меня увидел там Энрике

И полюбил меня, но я

Пренебрежение являла,

Он имя повторял мое...

Звезда счастливая! Как скоро

Отец мой погасил ее!

Меня он отдал Гутиерре,

Порвал блистательную нить.

Энрике здесь, и я любила,

И честь свою должна хранить!

(Уходят.)

СЦЕНА 12-я

Зал в Севильском Алькасаре.

Донья Леонор и Инес, закутанные в мантии.

Инес

В часовню он идет, сюда выходит,

Когда пойдет, пади к его ногам.

Донья Леонор

О только бы обида отомстилась,

О только бы он внял моим мольбам!

СЦЕНА 13-я

Король, слуги, солдат, старик, просители. - Те же.

Голоса (за сценой)

Подайтесь! Государь!

Проситель 1-й

Молю, властитель,

Прочти вот это.

Король

Будет прочтено.

Проситель 2-й

Взгляни, властитель...

Король

Хорошо.

Проситель 2-й (в сторону)

Немного

Он тратит слов.

Проситель 3-й

Да будет мне дано

Мгновение внимания, властитель.

Тебя я, государь, о том прошу...

Король

В прошеньи видно все.

Солдат (в сторону)

Как я смутился!

Не в силах страх сдержать. Едва дышу.

Король

Чем ты смущен?

Солдат

Как чем? Тебя увидел {5}!

Король

Отлично. Что ты хочешь?

Солдат

Я солдат.

Дай повышенье.

Король

Малого ты просишь.

Даю тебе я роту.

Солдат

О, сто крат

Благословен я!

Старик

Я старик убогий,

Прошу даянья.

Король

Вот тебе алмаз.

Старик

Ты для меня с себя его снимаешь?

Король

Дивишься? Если б мог я, так сейчас

Весь мир в один алмаз я превратил бы.

Донья Леонор

Сеньор, к твоим склоняюсь я стопам,

В смущении, за честь просить пришла я,

Прошу, внемли моим мольбам.

О правосудии, в слезах, к тебе взываю,

Лишь Бог и ты мне внемлют в этот час.

Король

Сеньора, встань и успокойся.

Донья Леонор (вставая)

Я...

Король

Подожди. Пусть все оставят нас.

(Все уходят, кроме дамы.)

СЦЕНА 14-я

Король, Донья Леонор.

Король

Теперь я слушаю. Коль ты, как ты сказала,

За честь свою просить пришла,

То было б вещью недостойной,

Чтоб перед всеми честь просить должна бы

Заметь, что я король Кастильи.

Но Гутиерре там подходит.

Коль он тебя со мной увидит,

Поймет, что мне сказала ты.

За этим занавесом скройся

И жди, пока возможно будет

Тебе оттуда появиться.

Донья Леонор

Я повинуюсь, государь.

(Прячется.)

СЦЕНА 15-я

Кокин, Король.

Кокин (про себя)

Черт побери, из залы в залу,

И чтобы той, что так лицом красива,

За правосудие пришлось платить стыдом.

Донья Леонор

О, Педро, ты, что назван Правосудным,

Планета высшая Кастильи, ярким днем

Над нашим полушарием горящий,

Юпитер всей Испании, чей меч

Умеет в должный миг, сверкая и блистая,

Неверным маврам голову отсечь,

И озарить сияньем воздух,

И ослепить виновный взор,

Кровавым кругом возникая:

Перед тобою Леонор,

Что в Андалузии (то лесть) зовут прекрасной:

Не то, что красота моя

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врач своей чести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врач своей чести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
Отзывы о книге «Врач своей чести»

Обсуждение, отзывы о книге «Врач своей чести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.