• Пожаловаться

Ник Кейв: Король Чернило. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Кейв: Король Чернило. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, год выпуска: 2005, ISBN: 5-9681-0043-5, издательство: Ультра.Культура, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ник Кейв Король Чернило. Том 2
  • Название:
    Король Чернило. Том 2
  • Автор:
  • Издательство:
    Ультра.Культура
  • Жанр:
  • Год:
    2005
  • Город:
    Екатеринбург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-9681-0043-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Король Чернило. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король Чернило. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том «Короля Чернило» вошли тексты альбомов австралийского рок-певца Ника Кейва, начиная с «Tender Prey» и заканчивая «The Boatman’s Call», никогда ранее не издававшиеся стихи, лекция и синопсис фильма, а также рукописные черновики произведений. Ник Кейв и его группа The Bad Seeds получили международное признание как одни из самых ярких и одаренных фигур в рок-музыке, а роман Кейва «И узре Ослица Ангела Божия» переведен на разные языки, в том числе и на русский язык.

Ник Кейв: другие книги автора


Кто написал Король Чернило. Том 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Король Чернило. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король Чернило. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она воскликнула «Пощади!
Меня ты пощади!»
И я ей приказал пасть на колени

В саду, где цветут розы
Мои руки были связаны за спиной
Мой брат был мастер метаморфозы
И я не знал, придет ли он за мной
Луна ко мне повернулась лицом
Сияла золотом в мире теней
И смерть моя меня клонила в сон
Ибо так часто речь шла о ней
И я воскликнул «Пощади!
Меня ты пощади!»
Воскликнул «Пощади!
Меня ты пощади!»

И я воскликнул «Пощади!
Меня ты пощади»
И на колени пал я

Перевод Михаил Гунин

ПРИБЕЖИЩЕ

Давай беги, давай беги, беги, беги
Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи
Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи

Пал ниц ты пред всевышним
Исполненный стыда
Одежды черны, будто сажа
Пока ты склонил колени
Бледнее девичьей тени
В канавах течь будет кровь
Будет литься кровь!

Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи
Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи

Когда придет безумие
О, братья и сестры мои
Потянет вас в пасть дьявола
И о конце тогда взмолитесь
Но после не успокоитесь
Ибо могила исторгнет вас
Разверзнет пасть!

Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи
Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи

И будешь за дверью тьмы
Строить козни за спинами ближних
И зов ощутишь в неизвестность
Нести будешь крест ты свой
И не обретешь покой
Брат, кровь не сошла с твоих рук,

Не смыть ее с рук!
Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи
Давай беги, давай беги, беги
Прибежище для себя ищи

Перевод Михаил Гунин НЕПРОГЛЯДНАЯ НОЧЬ Любимая до свидания Ночь царит непроглядная Хранят твое - фото 6

НЕПРОГЛЯДНАЯ НОЧЬ

Любимая, до свидания
Ночь царит непроглядная
Хранят твое тело простыни
Запретных садов поросли
До призрака в одеяниях
Дрожащей рукою дотронусь я
Ночь темна, о, да
День еще темней
Был я ослеплен
Разума лишен
Не видел ничего
Куда же все ушло?
Тихо
Незаметно

Пялится ночь в пустоту
Десять дней, десять ночей я не сплю
Снимая кожу, луна меняет свой лик
Превращается медленно в тоненький блик
В охапку грехи свои соберу, укрою ими тебя, обниму
Рай мне знаком
И, милая, я знаю, что значит Ад
Свернувшись ничком
В своей постели
Я вспоминаю, как ты сказала
«В дымке вечерней я однажды исчезну»
А я рассмеялся и поднес зеркало к ее губам

Ступай в непроглядную ночь
Время, малышка, должно нам помочь
Вот я просыпаюсь, и ты улыбаешься
Волосы кудрявые рассыпаешь
Мурлыкаешь песенку, что все так невесело
Пусть будет так, я больше не напрягаюсь
Дорогая, прости меня
За страдания
Я стою в пустоте
И твоя песенка наполняет ее
Растворяется...
Где?
Там, где все так печально

Ты как ночь черна
Вернись, дорогая, и расставь все на свои места
Зову, зову, зову в темноту
Дорогая, всю ночь я не сплю
Выискивая причину этой ужасной страшной картины
Ночи становятся все длинней
Я не видел света уже тысячу дней
Зови это сном, зови это смертью, зови это как угодно тебе
Но только во сне, дорогая,
Только во сне я снова тебя обретаю
Так тяжело
Душно, темно
Я никогда, никогда не забуду ее
Как это было?

Шагом за шагом, быть может, я это постигну
И мы оба поймем, что теперь будет все хорошо

Вот только не плачешь ты
Всю ночь напролет, все дни
С тех пор, как расстались мы

Перевод Элена Вейрд

ВОСКРЕСНЫЙ РАБ

У воскресенья есть раб
И у понедельника есть
У воскресенья есть раб
И у понедельника есть
Нет счета страданьям нашим
Наши радости враз перечесть
Весь день рыл могилу себе в подземелье
Теперь сыщите раба воскресенья

Вторник с повадками кошки
Среда закована, в кандалах
Вторник смел со стола все крошки
Среде откусил язык страх
Мое сердце на рельсах перед уходящим поездом
Прошептать имя боязно
Вот он — раб воскресенья

Руки в загоне готовы и жаждут платить
Если думаешь, потерян — эй, ты, выходи за двери
Кто хозяин, того алчи крови в день тяжкий испить
Его стезя потворство, но потворство — притворство
Ему чхать и насрать, твою мать
Но вот вознагражденье
Деньги взял тот ублюдок
Но не говори ты рабу воскресенья

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король Чернило. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король Чернило. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Король Чернило. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Король Чернило. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.