• Пожаловаться

Ник Кейв: Король Чернило. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Кейв: Король Чернило. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, год выпуска: 2005, ISBN: 5-9681-0043-5, издательство: Ультра.Культура, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ник Кейв Король Чернило. Том 2
  • Название:
    Король Чернило. Том 2
  • Автор:
  • Издательство:
    Ультра.Культура
  • Жанр:
  • Год:
    2005
  • Город:
    Екатеринбург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-9681-0043-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Король Чернило. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король Чернило. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том «Короля Чернило» вошли тексты альбомов австралийского рок-певца Ника Кейва, начиная с «Tender Prey» и заканчивая «The Boatman’s Call», никогда ранее не издававшиеся стихи, лекция и синопсис фильма, а также рукописные черновики произведений. Ник Кейв и его группа The Bad Seeds получили международное признание как одни из самых ярких и одаренных фигур в рок-музыке, а роман Кейва «И узре Ослица Ангела Божия» переведен на разные языки, в том числе и на русский язык.

Ник Кейв: другие книги автора


Кто написал Король Чернило. Том 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Король Чернило. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король Чернило. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Перевод Михаил Гунин

ЛЮСИ

Я дрожал прошлой ночью
Луна висела над домом
Это был конец любви
Печали и стонов

И вдруг надо мной
Возникло ее лицо
Как видение красоты
Дева в белом манто

И колокола звенят
И ночь почти прошла
О, Люси, ты меня слышишь?
Где бы ты ни была

Я буду любить ее вечно
Я буду любить ее всегда
Я буду любить ее, пока звезды с неба
Не упадут на облака

И колокола звенят
И я бьюсь о стену
О, Люси, ты меня слышишь?
Я зову и зову

И колокола звенят
Луна над чащей
О, Люси, ты меня слышишь?
Когда я плачу и плачу и плачу

Перевод Элена Вейрд

(ILL LOVE YOU) TILL THE END OF THE WORD

(Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ) ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ

Странно, что я вообще выбрался из Лонгвуда живым — в этом городе полно людей, у которых длинные языки и ни капли порядочности. Если ты только можешь себе представить, так вот — весь третий этаж отеля полыхает от взрыва, а улицы завалены битым стеклом. Из горящей дискотеки вываливаются пьяные и глазеют на огонь и клубы дыма. Слепой мелочной торговец размахивает палкой и зовет свою собаку, лежащую мертвой на другой стороне дороги. И я, если ты только можешь в это поверить, закрыл глаза, сидя за рулем автомобиля, и начал молиться. Но не Богу, а тебе. Говоря:

«Помоги мне, девочка, помоги
Я буду любить тебя до конца своих дней
Твои глаза темны, а локоны длинны»

Некоторые вещи в этой жизни мы планируем, сидим и рассчитываем, как сделать так, чтобы они произошли. Иногда наши действия являются результатом вдохновения и поэзии. Именно по такому наитию гения я поднялся по лестнице отеля, чтобы сказать последнее прости ее волосам, белым как снег, и ее бледно-голубым глазам, повторяя: «Я должен идти, я должен идти, бомба в корзине готова, прости». В этом городе болтунов и подлецов, собак слепцов, бросающихся под мои колеса, когда я так спешу к тебе из Лонгвуда, туда, где ты ждешь меня в своем платье, голубом платье.

И я говорю: «Спасибо тебе, девочка, спасибо тебе,
Я буду любить тебя до конца своих дней
Твои глаза темны, а локоны длинны»

И скача на коне через поля, зная, что где-то ты ждешь меня,
в моих джинсах — нож, на полях — дождь, я пою тебе о твоей
красоте, когда ты ждешь меня в голубом декольте.

«Спасибо тебе, девочка, спасибо тебе,
Я буду любить тебя до конца своих дней
Твои глаза темны, локоны длинны»

И я говорю: «Спасибо тебе, девочка, спасибо тебе,
Я буду любить тебя до конца своих дней
Твои глаза темны, а локоны длинны»

Перевод Элена Вейрд HENRYS DREAM ГЕНРИ ПАПА НЕ БРОСИТ ТЕБЯ Однажды я шел по берегу прочь - фото 10

HENRY’S DREAM

ГЕНРИ, ПАПА НЕ БРОСИТ ТЕБЯ

Однажды я шел по берегу прочь
Мокрый ветер обвил мне шею шарфом
Голова разрывалась от криков и стонов
Той ночи, что я провел у нее дома
Я шел мимо церкви, где священник
Старый и хищный, но преподобный
Визжал и трещал, что есть жизнь после смерти
И я вспомнил, поверьте, о своем друге Майкле
Они бросили его на пол
Они прострелили ему башку
И кровавый ореол, словно у святых
Ему уже ни к чему
И я кричал прямо в небеса
Как будто меня могли услышать
Начался ливень, промочил насквозь
И омыл меня до последней нити
И я услышал

Папа не бросит тебя, Генри
Папа не бросит тебя, малыш
Папа не бросит тебя, Генри
Папа не бросит тебя, малыш
Да, дорога длинна
И труден путь
И будет ряд неудач
Но,Генри, папа не бросит тебя
Не плачь, мой мальчик, не плачь

И я продолжал свой путь
И он продолжал свой путь
И я продолжал свой путь
И он продолжал свой путь

Луна висела жалко
Уныло, истощенно
Заляпанная пятнами
Над серым мрачным городом
Похожа на ее лицо
Голодные глаза
Прикрывшиеся волосами
То открывались смехом
То ложью ускользали
Она была рядом, теперь ушла
Но призрак ее тревожит меня
И воют грязные псы
Толпы детей на улицах
Мы плачем сегодня, но, увы
Все это будет смыто
Слезами нашего завтра

И я вошел в маленький дом
Крошечный дом на вершине горы
В его окнах хлопали занавески
Убранство было кровавым
Влажные жирные женщины
Ползали по стенам и смотрели жадно
Они меня напоили
По комнатам повели
Нагие, холодные, злые
Вдруг все погрузилось во тьму
И стены куда-то поплыли
Я проснулся, шатаясь и матерясь
Я почти не мог говорить
Под взглядом пажа в затяжном корсете
Который что-то принес мне пить
И пришел стыд
И пришла вина
И я вспомнил ту давнюю ссору
И стены брызнули красным
Теплым артериальным мором
И я услышал

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король Чернило. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король Чернило. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Король Чернило. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Король Чернило. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.