• Пожаловаться

Ник Кейв: Король Чернило. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Кейв: Король Чернило. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, год выпуска: 2005, ISBN: 5-9681-0043-5, издательство: Ультра.Культура, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ник Кейв Король Чернило. Том 2
  • Название:
    Король Чернило. Том 2
  • Автор:
  • Издательство:
    Ультра.Культура
  • Жанр:
  • Год:
    2005
  • Город:
    Екатеринбург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-9681-0043-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Король Чернило. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король Чернило. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том «Короля Чернило» вошли тексты альбомов австралийского рок-певца Ника Кейва, начиная с «Tender Prey» и заканчивая «The Boatman’s Call», никогда ранее не издававшиеся стихи, лекция и синопсис фильма, а также рукописные черновики произведений. Ник Кейв и его группа The Bad Seeds получили международное признание как одни из самых ярких и одаренных фигур в рок-музыке, а роман Кейва «И узре Ослица Ангела Божия» переведен на разные языки, в том числе и на русский язык.

Ник Кейв: другие книги автора


Кто написал Король Чернило. Том 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Король Чернило. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король Чернило. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Папа не бросит тебя, Генри
Папа не бросит тебя, малыш
Папа не бросит тебя, Генри
Папа не бросит тебя, малыш

Да, ночь темна
Ночь глубока
Широко разинула пасть
Но папа не бросит, Генри, тебя
Не надо, Генри, не плачь
И я продолжал свой путь
И он продолжал свой путь
Там, где я живу, сезон дождей
И смерть стоит у каждых дверей
Желая твоих денег, твоих вещей
И просто желая ничьей
Смыты целые города
Их легко разрушают огонь и вода
Толпа, война, младенцы без мозгов
Безумное солнце, безжалостный дождь
Попробуй прильнуть к этой дыре
Твое тело вышвырнет извне
Я подставлял лицо дождю
И помнил губы, что люблю
И я продолжал свой путь
И он продолжал свой путь

Напевая
Папа не бросит тебя, Генри
Папа не бросит тебя, малыш
Папа не бросит тебя, Генри
Папа не бросит тебя, малыш
Да, дорога длинна
И труден путь
И будет пора неудач
Но папа, Генри, не бросит тебя
Не надо, мальчик, не плачь
И я продолжал свой путь
И он продолжал свой путь
И я продолжал свой путь
И он продолжал свой путь
Я нес свой тяжелый крест
Он нес свой тяжелый крест
Да, я продолжал свой путь
Да, он продолжал свой путь

Перевод Элена Вейрд

Я ВИДЕЛ СОН, ДЖО

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо
Я видел сон, Джо

Темной ночью на дороге ты один стоял
Я видел сон, Джо
Сверкая пеной на губах
Проклятьями ты небо осыпал
Я видел сон, Джо
Тень Иисуса заслонила белый свет
Я видел сон, Джо
Шайка мерзких шлюх втыкала иглы в мой портрет
Я видел сон, Джо
Был осенний день, и падала с ветвей листва
И в этом сне, Джо
Какой-то щеголь с зубочисткой стоял
И тыкал пальцем прямо в меня

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо

Глаза открыл я, Джо
Ночь страшным великаном ходила, половицами скрипя
Глаза открыл я, Джо
И прямо под дверями лежала груда писем от тебя
Глаза открыл я, Джо
Свет утренний струился в щель меж занавеской и окном
А за окном, Джо
Висел как дым твой призрак, и я вспомнил
Что тебя на свете нет давным-давно

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо

Куда бредешь ты, Джо?
Пуста дорога, темна дорога, у нее нет конца
Куда бредешь ты, Джо?
Лесами страха, полями смерти, как тень без лица
Куда бредешь ты, Джо
Одетый в глупый и неуместный
Щегольской наряд игрока?
Куда бредешь ты, Джо?
Листок осенний пристал навечно
К подошве твоего башмака

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо
Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо

Перевод Илья Кормильцев

Я СПЕШУ

Пали башни из слоновой кости
Превратились в грифов соловьи
И пробил час тяжких испытаний
И пробил час полночи любви
Я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Пусть свеча за окном догорает
Пусть трепещет пламя на ветру
Пусть тревога в сердце вползает
Пусть надежда из рук ускользает
Я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Нет больше радуги в небе
Нет больше звезд, что светили нам во тьме
Нет вершин — их поглотило море
Дождь идет и горизонт в огне
Я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Нет пути нам в небесное царство
Все святые пьют и воют на луну
И упал, сломав крыла, архангел
И вступил сам Бог с землей в войну
Но я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Перевод Илья Кормильцев БРАТ В МОЕЙ КРУЖКЕ ПУСТО Брат в моей кружке пусто И за душой ни пенни - фото 11БРАТ В МОЕЙ КРУЖКЕ ПУСТО Брат в моей кружке пусто И за душой ни пенни - фото 12

БРАТ, В МОЕЙ КРУЖКЕ ПУСТО

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

Я капитан своей беды, ее палач и поводырь
Сочится соль из-под узды, мой мозг — пустыня без воды
О, брат, возьми еще стакан, пускай я буду пьяным в дым
И я еще раз повторю: я капитан своей беды

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

Я не виню ее во всем, ее грехи судить не нам
Но я не спал и ждал, когда она провалится к чертям
Когда проглотит свой язык, в грязи согнется пополам
Когда, разжав стальной кулак, ослепнет, превратится в хлам
О, брат, возьми еще стакан, еще один и по домам
О, брат, поверь моим словам, иначе я концы отдам

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король Чернило. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король Чернило. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Король Чернило. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Король Чернило. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.