Руководство по статье 6 Конвенции - Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)

Здесь есть возможность читать онлайн «Руководство по статье 6 Конвенции - Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юриспруденция, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот документ был подготовлен Отделом исследований и не имеет обязательной силы для Суда. Окончательный текст был подготовлен 31 декабря 2013 г. и может быть подвергнут редакционным правкам.
Настоящий перевод публикуется по согласованию с Советом Европы и Европейским Судом по правам человека; исключительная ответственность за перевод — на Российском ежегоднике Европейской конвенции по правам человека.

Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Trepashkin v. Russia (no. 2)(Трепашкин против России № 2), № 14248/05, 16.12.2010

Trofimov v. Russia(Трофимов против России), № 1111/02, 04.12.2008

Twalib v. Greece(Твалиб против Греции), 09.06.1998, Сборник постановлений и решений 1998-IV

Ubach Mortes v. Andorra(Убах Мортес против Андорры), № 46253/99, ECHR 2000-V

Ucak v. the United Kingdom(Ючак против Соединенного Королевства), (решение), № 44234/98, 24.01.2002

V. v. Finland(В. против Финляндии), № 40412/98, 24.04.2007

V. v. the United Kingdom(В. против Соединенного Королевства), [БП], № 24888/94, ECHR 1999-IX

Vacher v. France(Ваше против Франции), 17.12.1996, Сборник постановлений и решений 1996-VI

Van de Hurk v. the Netherlands(Ван де Хурк против Нидерландов), 19.04.1994, серия A № 288

Van Geyseghem v. Belgium(Ван Гейсехем против Бельгии), [БП], № 26103/95, ECHR 1999-I

Van Mechelen and Others v. the Netherlands(Ван Мечелен и другие против Нидерландов), 23.04.1997, Сборник постановлений и решений 1997-III

Vanyan v. Russia(Ванян против России), № 53203/99, 15.12.2005

Vaudelle v. France(Воделль против Франции), № 35683/97, ECHR 2001-I

Vayiç v. Turkey(Вайис против Турции), № 18078/02, ECHR 2006-VIII (выдержки)

Vera Fernandez-Huidobro v. Spain(Вера Фернандес-Уидобро против Испании), № 74181/01, 06.01.2010

Veselov and Others v. Russia(Веселов и другие против России), № 23200/10, 24009/07 и 556/10, 11.09.2012

Vidal v. Belgium(Видал против Бельгии), № 12351/86, 22.04.2012, серия A № 235-B

Vidgen v. the Netherlands(Виджен против Нидерландов), № 29353/06

Viorel Burzo v. Romania(Вьорел Бурзо против Румынии), № 75109/01, 12639/02, 30.06.2009*

Visser v. the Netherlands(Виссер против Нидерландов), № 26668/95, 14.02.2002

Vladimir Romanov v. Russia(Владимир Романов против России), № 41461/02, 24.07.2008

Vronchenko v. Estonia,Вронченко против Эстонии, №59632/09, 18.07.2013

W. S. v. Poland(В.С. против Польши), № 21508/02, 19.06.2007

Walchli v. France(Волчли против Франции), № 35787/03, 26.07.2007*

Welke and Bialek v. Poland(Велке и Бялек против Польши), № 15924/05, 01.03.2011

Wemhoff v. Germany(Вемхофф против Германии), 27.06.1968, серия A № 7

Wierzbicki v. Poland(Вежбицкий против Польши), (решение), № 24541/94, 18.06.2002

Wloch v. Poland(Влох против Польши), (решение), № 27785/95, 30.03.2000

X. v. Austria(Х. против Австрии), решение Комиссии от 29.05.1975, № 6185/73, DR 2, сс. 68 и 70

X. v. Belgium(Х. против Бельгии), решение Комиссии от 09.05.1977, № 7628/73, DR 9, с. 169

Y v. Norway(И. против Норвегии), № 56568/00, ECHR 2003-II (выдержки)

Y. B. and Others v. Turkey(И.Б. и другие против Турции), № 48173/99 и 48319/99, 28.10.2004*

Zagaria v. Italy(Загария против Италии), № 58295/00, 27.11.2007*

Zana v. Turkey(Зана против Турции), [БП], Сборник постановлений и решений 1997-VII

Zarouali v. Belgium(Заруали против Бельгии), решение Комиссии от 29.07.1994, № 20664/92, DR 78

Zdravko Stanev v. Bulgaria(Здравко Станев против Болгарии), № 32238/04, 06.11.2012

Zhuk v. Ukraine(Жук против Украины), № 45783/05, 21.10.2010

Zhupnik v. Ukraine (Жупник против Украины), №20792/05, 09.12.2010

Zollmann v. the United Kingdom(Золлманн против Соединенного Королевства), (решение), № 62902/00, ECHR 2003-XII

Zoon v. the Netherlands(Зоон против Нидерландов), № 29202/95, ECHR 2000-XII

Примечания

1

Гиперссылки на цитируемые постановления и решения ведут к оригинальному тексту на английском или французском языке (которые являются двумя официальными языками Суда). Читатели могут обратиться к базе практики Суда HUDOC,которая предоставляет доступ к постановлениям и решениям на английском и (или) французском языках, а также к их переводам на около 20 других языков.

2

Термины «провокация», «подстрекательство со стороны полиции» и «агенты-провокаторы» являются взаимозаменяемыми в практике Суда.

что в отношении него не было начато расследование, он был неизвестен сотрудникам полиции, дома у него не были найдены наркотики и количество наркотиков, найденных у него при аресте, не превышало количества, которое запросили сотрудники полиции, работающие под прикрытием. Суд постановил, что действия агентов выходили за рамки деятельности тайных агентов, так как они подстрекали к совершению правонарушения, и ничто не говорило о том, что без их вмешательства было бы совершено рассматриваемое преступление (пункты 37-38).

3

Только на французском языке.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)»

Обсуждение, отзывы о книге «Руководство по статье 6 Конвенции: Право на справедливое судебное разбирательство (уголовно-правовой аспект)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x