Владимир Головков - Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Головков - Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказывается, слова русского языка состоят не из приставок, корней, суффиксов и окончаний, а из корней, каждый из которых имеет свой неповторимый образ, самым непосредственным образом влияющий на всё слово. Прочитав эту книгу, вы узнаете что обозначает слово «берлога» и почему наша денежная единица называется именно «рублём», что общего между «курицей» и «аккумулятором», почему слова «хайло» и «лобби» являются родственными и о чём поведает нам загадочный корень «РА».

Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь рассмотрим слова, которые находятся в середине слова. Например, такое слово, как « БюстГАлтер ». Что это такое – знают все. Если корень « ГА» находится в середине слова, значит он не является определяющим, но какое-то отношение к « движению» он иметь должен. Не зная образов остальных корней этого слова, я могу лишь предположить, что образ самого слова « БюстГАлтер» как раз и заключается в ограничении « движения» очень нужных для женского тела органов. Без « БюстГАлтера» « движение» этих органов, особенно при интенсивной ходьбе, получается тоже очень даже интенсивным.

Очень интересное слово – « ВлаГАлище ». Что это такое с медицинской и тем более с эротической точки зрения я объяснять не буду, а сразу перейду к трактовке слова с точки зрения образов корней русского языка. Так вот, любителей эротики сразу должен огорчить, потому что « движение» в этом слове находится не на первом месте. А на первом месте стоит корень « ИЩЕ», образом которого является « некое ограниченное пространство, созданное для определённых целей» (в качестве примера: « жилИЩЕ», стойбИЩЕ»). Перед корнем « ИЩЕ» стоит буква « Л», которая в русской Азбуке так и называется « Людие», « Люди» – проще говоря. И только потом стоит корень « ГА», то есть он является как бы третьим по значимости. Перед корнем « ГА» находится корень « ЛА», образом которого, пока только предположительно, является « семя». Первой буквой в слове стоит буква « В» – « Виеди» в русской Азбуке, или, чтобы было понятнее, – « ВЕДИ» – « ведать». У этой буквы также есть свои образы, и некоторые из них, как мне кажется, как нельзя кстати, подходят для этого слова: « связующее звено между двумя системами (взаимосвязь); множество, собранное воедино». Теперь попробуем понять, что же обозначает это слово с точки зрения образного русского языка. Читаем, начиная с корня « ИЩЕ»: « место, в котором проживает ещё не появившийся на свет человек, в которое пришло семя для объединения двух человек». Понимаю, что длинно и витиевато, но смысл получается именно такой. Предполагаю, всего лишь предполагаю, что когда-то слово « влаГАлище» объединяло в единое целое как само « влаГАлище», так и « матку», которая, по факту, и является настоящим « жилищем» человека. Именно « жилищем», потому что зарождается он хоть и здесь же, но мгновенно. Вот такое вот оно на самом деле это замечательное слово.

А есть ещё такие слова, как « МеГАфон » – « переносной, то есть « двигающийся » громкоговоритель », слово « РеГАта » – « гонки» на морских яхтах », а слово « БаГАж » прямо создано для « передвижения». В явно не нашем слове « ТомаГАвк » тоже правильно стоит этот корень, потому что это холодное оружие североамериканских индейцев, которое применялось и как метательное. Слово вроде бы и не наше, но вот наш корень находится в нём как-то подозрительно правильно. А может и в самом деле совпадение…

Очень много слов, связанных с « движением», находится в словах с корнем « ГА» на конце. А это говорит о том, что « двигаться» – это их прямое предназначение: например, всем известная « Баба-яГА » – персонаж довольно-таки « подвижный», а название « белка-летяГА» одним названием уже говорит о том, что она может быстро и оригинально « передвигаться». Некоторые птицы тоже имеют корень « ГА» в конце своего названия: « ИволГА», « ПустельГА», « ПичуГА» – собирательный образ маленьких птичек. А ещё есть такая птица « ГАГА», в её названии аж два корня « ГА» и больше нет ничего, как говорится – без вариантов. Интересно, чем же « ГАГА» заслужила такое имя? Может быть, тем, что она и летает хорошо, да ещё и на большие расстояния, и тем, что плавает хорошо по воде, а ещё и тем, что в поисках пропитания может нырять на глубину аж до 20 метров. Поистине универсальное « транспортное» средство, два « ГА» она вполне заслужила: одно « ГА» – за « движение», второе « ГА» – за « многоцелевые возможности». Только нужно подумать, какой корень на каком месте стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x