Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самоучитель турецкого языка. Часть 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самоучитель турецкого языка. Часть 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является продолжением книги одноименного автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 3». В нём изложена система времён турецкого языка по группам с подробными объяснениями и примерами по каждому времени, которое, в свою очередь, прорабатывается на упражнениях. На ряду с этим в книге представлена глава 1 оригинала романа «İçimizdeki Şeytan» для перевода, пересказа и аудирования. Все упражнения имеют ключи. В книге 1803 слова и идиомы.

Самоучитель турецкого языка. Часть 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самоучитель турецкого языка. Часть 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Alışverişe gidecekmişiz gibi duruyor (похоже, мы пойдём по магазинам) , Beale (Беале).

Adamın söylediğine göre (как говорит этот мужчина) bu gece (этим вечером) gidecekmişsiniz (вы уезжаете).

Yarım saat sonra (согласно расписанию через полчаса) La Guardia’ya inecekmişler (они приземлятся в Ла Гуардии).

Упражнение 6 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Sen ölürsen, ben de oraya gidec e kmişim.

Neden bana buradan uzaklara gidec e kmişsin gibi geliyor.

Şimdi orada bir Amerikalı kalıyor ama sabah gidec e kmiş.

Alışverişe gid e cekmişiz gibi duruyor, Beale.

Adamın söylediğine göre bu gece gidec e kmişsiniz.

Yarım saat sonra La Guardia’ya inec e kmişler.

Упражнение 7 (сводный перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

1.

Üzerine yazdığımız yazıyı size okumaya çalışac a ğım.

Çok teşekkür ederim tavsiyelerinize uymaya çalışac a ğım.

Öğlene kadar orada çalış a caksın, sonra mühendislik okumaya gidec e ksin.

Moskova şimdilik Trump’ın vizyonunu uluslararası düzeyde pekiştirmeye çalışac a k.

Polisten kaçarken bize verilen görevleri yapmaya çalışac a ğız.

Japon bir mühendisin talimatları doğrultusunda çalışac a ksınız.

Daha güvenli bir finansal geleceği açmak için çalışac a klar.

2.

«Bu akşam içmeyec e ktim» dedi.

O kadar portakal suyunu i çmeyecektim!

«Hani söz vermiştin i çmeyecektin»…

Cioran bir işi üstlenmek dışında her şeyi yapac a ktı.

Aslında, Hank’le bir şeyler yapac a ktık.

«Sizin çocuklarınız olsaydı ne yapac a ktınız?»

Daha daha söyleyin ne yapac a ktılar.

3.

Sen ölürsen, ben de oraya gidec e kmişim.

Neden bana buradan uzaklara gidec e kmişsin gibi geliyor.

Şimdi orada bir Amerikalı kalıyor ama sabah gidec e kmiş.

Alışverişe gid e cekmişiz gibi duruyor, Beale.

Adamın söylediğine göre bu gece gidec e kmişsiniz.

Yarım saat sonra La Guardia’ya inec e kmişler.

Группа времён на -iyor

* Настоящее длительное время (-makta / -mekte) является аналогом настоящего продолженного времени на -iyor, помимо этого может передавать общеизвестные факты (чаще используется в официальных источник, таких как пресса, телевидение и т. п.), а также быть аналогом Present Perfect Continuous в английском языке, часто используется в прозе.

К группе времён на -iyor относятся 3 времени:

1) настоящее продолженное время;

2) определённый имперфект;

3) настоящее продолженное время субъективной модальности.

Вспомним характеристики каждого времени.

Настоящее продолженное время

Настоящее продолженное время используется в турецком языке в нескольких - фото 14

Настоящее продолженное время используется в турецком языке в нескольких значениях:

1. для выражения действия, происходящего в момент высказывания;

2. для выражения действия, происходящего часто, всегда, постоянно;

3. для выражения повторяющегося действия;

4. для выражения действия в ближайшем будущем времени.

5. для выражения некоторых действий, относящихся к будущему времени.

Çünkü ziyaretçilerin çoğu Uzak Doğu’dan geliyor. – Выходит, что большинство посетителей с дальнего Востока.

Упражнение 8 (35 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Her sabahкаждое утро bura сюда направительный пад еж gelmek я - фото 15

Her sabah(каждое утро) bura ..(сюда/ направительный пад еж) gelmek.. (я прихожу и/ конверб -ıp -ip -up -üp ) onlar ..(им/ направительный пад еж) Walter Lippmann(Валтера Липпманна) okumak ..(читаю / настоящее продолженное вр. ).

Beden dil ..(язык моего тела/ притяжательность, винительный падеж ) okumak ..(ты читаешь/ настоящее продолженное вр. ) ve(и) ben ..(меня / винительный падеж ) analiz etmek. .(анализируешь/ настоящее продолженное вр. ).

Ofis ..(в своем офисе/ 3 л. ед. ч., местный падеж ) oturmak.. (он сидит и/ конверб -ıp -ip -up -üp ) dergi ..(журнал/ 3 л. ед. ч., винительный падеж ) okumak ..(читает/ настоящее продолженное вр. ), yalnız başına(в одиночестве).

Kırk yıllık iki dostmuş gibi(словно мы дружим на протяжении 40 лет) şiir ..(стихи/ мн. ч. ) okumak ..(мы читаем/ настоящее продолженное вр. ) karşılıklı(друг другу).

Malumunuz(вероятно) şuan(в настоящее время) bir blog yazı ..(статью в блоге/ 3 л. ед. ч., винительный падеж ) okumak ..(вы читаете/ настоящее продолженное вр. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x