А. Научная грамматика
1. Описательная грамматика
2. Объяснительная грамматика
1) Историческая грамматика
2) Сравнительная грамматика
3) Общая грамматика
Б. Практическая грамматика
Ниже даются краткие пояснения для каждого вида.
Научная грамматика (Theoretical grammar)
В грамматике имеются два аспекта: научный (Science) и аспект техники (Art). Грамматика, стоящая на первой точке зрения, является научной грамматикой. Ее называют еще теоретической грамматикой. Задача ее - научное исследование явлений языка. Используя факты языка в качестве материала для установления законов, объясняя установленные общие законы, эта грамматика стоит на чисто научной точке зрения. Подобную научную грамматику часто относят к области языкознания, но языкознание имеет объектом своею исследования языки всех народов мира в целом, а не ограничивается только исследованием основ явлений одного языка. А научная грамматика о которой здесь идет речь, может быть построена и применительно к грамматике одного языка, и следует заметить, что она скорее и является основной линией всякой грамматики.
[1. Описательная грамматика (Descriptive grammar)]
Эта грамматика описывает факты языка в том виде, как они ость, кладя в основу действующие в нем правила. Другими словами, она описывает язык, устанавливая закономерности фактов в том виде, как они естественно существуют в языке. Так, например, в японском языке присоединением к глаголу служебного глагола zu выражается отрицание, а присоединением служебного глагола ramu выражается предположение. Somu 'начать', sasu 'прервать', kanu 'не мочь', ōsu 'закончить', au 'завершить' являются глаголами, но они не употребляются самостоятельно, а обязательно в соединении с стоящим впереди глаголом. Если это так, то, следовательно, так и нужно изложить, ничего не прибавляя и не убавляя по своему усмотрению. Далее, известно, что глаголы, спрягающиеся в письменном языке по четырехступенчатому спряжению, а также по неправильным спряжениям по столбцам na и ra , в разговорном языке все спрягаются по четырехступенчатому спряжению, но в разговорном языке до сего времени нет таких форм, как aranai или aranu . Следовательно, неправильное спряжение по столбцу ra еще не превратилось полностью в четырехступенчатое спряжение. А раз этого нет, то и нужно сказать, что нет. Пусть слово будет литературным или же просторечным, все равно - употребляемое и существующее в языке слово нужно дать в том самом виде, в каком оно употребляется и существует в языке. Описательная грамматика и описывает закономерности языковых явлений, исходя из таких установок. Для описательной грамматики необходимы безошибочное понимание и точное описание языковых явлений. Описательная грамматика лежит в основе научной грамматики.
[2. Объяснительная грамматика (Explanatory grammar)]
Эта грамматика не только систематизирует и описывает явления языка в том виде, как они есть, как это делает грамматика описательная, но интересуется еще и происхождением языковых фактов и явлений и исследует их причины. Она объясняет, почему данное языковое явление возникло и какой процесс привел его к нынешнему состоянию. Объяснительная грамматика не говорит о факте только как о факте и о явлении только как о явлении, но дает им соответствующее объяснение. В зависимости от способа этого объяснения объяснительная грамматика делится на следующие три вида.
1) Историческая грамматика (Historical grammar). В противоположность описательной грамматике, которая кладет в основу статические явления языка, объектом исследования исторической грамматики являются языковые явления в их динамике. Эта грамматика ставит своей целью объяснить в историческом плане, какой процесс развития прошли грамматические факты с самого начала своего существования и какие изменения они претерпевали, Например:
Jikō mo atatakaku natta node yagate sakura mo sakō 'Стало тепло, и наконец, наверное, расцветет вишня'.
Sakura ga chiru to mamonaku aoba no jisetsu ga koyō 'Как только осыпятся цветы вишни, наступит пора зеленой листвы'.
В этих предложениях u и yō являются служебными глаголами, соответствующими mu в письменном языке [9], причем yō представляет собой измененную форму u , а u в свою очередь образовалось из mu . Другими словами, служебный глагол mu в середине периода Хэйан потерял гласный u и стал произноситься как самостоятельное носовое m , а затем изменился в n . Одновременно этот носовой изменился в гласный u и стал произноситься как u . В период Хайан вообще существовала прочная тенденция перехода носовых звуков в гласные и, в частности, в гласный u , и переход служебного глагола mu в u есть одно из проявлений подобного звукового изменения. Далее, в конце периода Хэйан это u встречается в разговорном языке Киото, в период Камакура его можно встретить в " Heike monogatari " и в других произведениях, а в период Муромати оно получает широкое распространение и, по-видимому, окончательно приходит на смену mu . Однако в период Муромати еще не получило развития присоединение yō к глаголам, не спрягающимся по четырехступенчатому спряжению. Здесь мы встречаемся с таким употреблением u , как:
Читать дальше