Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значение падежной формы чисто синтаксическое и принадлежность падежных формантов к синтаксическим средствам, в силу которой они являются показателями члена предложения, приводит к тому, что в роли соответствующим образом оформленного члена предложения может выступать как одно слово практически любой грамматической природы, так и целый комплекс слов, членимых или не членимых на самостоятельные элементы, а также целые предложения. Такое механическое присоединение стандартных формантов называют агглютинацией.

Роль этих формальных признаков различна. В большинстве случаев они многофункциональны, как например, wa, no, ga и др. Некоторые из них приобретают определенность лишь в сочетании со вторым признаком, как например, формант ni , который может служить показателем и дополнения, и обстоятельства.

Многофункциональных формантов, которые однозначны и обладают абсолютной ограничительной ценностью, таких как показатель прямого дополнения o , очень мало. В ряде случаев падежный формант может отсутствовать, однако его отсутствие не свидетельствует о принадлежности части предложения к какому-либо определенному члену предложения.

Роль падежных формантов как формальных границ члена предложения тем более важна, что традиционная манера японского письма представляет собой сплошной текст и орфография не предусматривает раздельного написания слов в нашем понимании. Сплошной текст прерывается знаками препинания (но запятые и даже точки играют в японском языке далеко не ту роль, которую они выполняют в русском) и свободными местами - пробелами, также не способствующими пониманию структуры текста.

1.1 Предикативные отношения

Предикативные отношения являются важнейшим видом синтаксических отношений в элементарном предложении. Отношение подлежащего и сказуемого имеет характер подчинительной связи и его основная функция заключается в организации (формировании) самого элементарного предложения.

Классическая форма предикативных отношений связывает подлежащее, выступающее в качестве производителя действия, носителя состояния или вообще источника какого-либо процесса, и сказуемое, которое выражает процесс или состояние.

Главной особенностью предикативных отношений в японском языке в отличие от русского языка является то, что оба компонента этих отношений не обладают обязательной формальной сочетаемостью по отношению друг к другу. Это связано с тем, что сказуемое не имеет форм лица, числа и т. п. признаков, и поэтому формально не согласуется с подлежащим, что позволяет говорить об отсутствии в японском языке ортодоксальной связи подлежащего и сказуемого, существующей, например, в русском языке. В связи с этим часто довольно трудно с уверенностью сказать, что именно данное подлежащее совершает действие, выраженное глаголом, являющимся формальным сказуемым. Формальная несогласованность подлежащего и сказуемого может привести к тому, что по всем другим признакам формальная пара подлежащее - сказуемое в действительности может оказаться так называемой "ложной парой".

1.1.А. Подлежащее
1.1.А1. Основные функции подлежащего, его формальные признаки, протяженность, его место в предложении, однородные подлежащие

Подлежащее как один из главных членов предложения является независимым членом, который грамматически не подчинен другим членам предложения. Подлежащее отграничивается от других членов предложения по совокупности признаков и особенно - по отношению к сказуемому. Вместе со сказуемым подлежащее, как правило, является организующим центром структуры предложения, образуя основу, на которой развертывается главное действие и действия остальных членов предложения. В принципе, смысловая связь подлежащего со сказуемым в японском языке гораздо шире и сложней, чем в индоевропейских языках, но все же качественно может быть сведена к выражению предикативных отношений, реализуемых в обозначении сказуемым признака подлежащего, которым оно в общем обладает, производит или воспринимает со стороны. Отсюда три главные функции, выполняемые подлежащим.

Подлежащее выступает:

• как производитель действия или признака, обозначенного сказуемым (кто-то или что-то делает что-то и т. п.);

• как обладатель признака, обозначенного сказуемым (кто-то или что- то является тем-то, таким-то и т. п.);

• как субъект, который воспринимает признак со стороны (что-то осуществляется кем-то или чем-то и т. п.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x